[Talk-de] Strassennamen Vergleich für die Schweiz

Andreas Schmidt schmidt-postfach at freenet.de
Fr Nov 9 13:55:55 UTC 2012


Hallo Fred,

in welchem Land schreibt man denn "thinked" als Vergangenheitsform von
"to think"?

( >
https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_English_irregular_verbs
)

Gruß, Andreas

Am 09.11.2012 10:10, schrieb Fred Jelk:
> Hi Simon,
> 
> o.k. I think, in french (Switzerland), the capital letters are without
> an accent. I will change these names in OSM.
> 
> 
> But, now I've found an other Problem:
> In Schmitten FR [1] is a road in GWR named as an short-name: F. X.
> Müllerstrasse.
> The real Name is "Franz Xaver Müllerstrasse". And in OSM it is named
> like this. Till now, I thinked, we shouldn't use short names in OSM. I
> hope, this is still right.
> 
> The problem is: if other users see on the GWR-list some other shorten
> streetnames, it will be possible, that they will change the name that it
> match to the GWR-list.
> 
> 
> [1] http://qa.poole.ch/ch-roads/FR/2305.html
> 
> 
> Fred
> 
> 
> Am 06.11.2012 22:07, schrieb Simon Poole:
>> Auf http://qa.poole.ch/ch-roads/ hab ich eine experimentelle Version
>> eines Strassenvergleichs für die ganze Schweiz bereitgestellt.
>>
>> Mehr dazu
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_-_GWR_Street_and_Place_Names_Comparison
>>
>>
>> Simon
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-de mailing list
>> Talk-de at openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
> 
> 
> _______________________________________________
> Talk-de mailing list
> Talk-de at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
> 
> 





Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de