[Talk-de] Add a note

Kai Krueger kakrueger at gmail.com
So Apr 28 20:21:28 UTC 2013


Wolfgang Hinsch wrote
> Das ganze 2x übersetzen, [...] und einmal auf
> Deutsch. Nicht vergessen: Der unbedarfte Benutzer kommt von einer
> deutsch gestalteten Seite.

Translatewiki hat nun die erste Synchronisation durchgefuehrt, so dass der
Text jetzt auf Translatewiki uebersetzt werden kann. Mit der naechsten
Synchronisation zieht der uebersetzte Text dann auf osm.org ein.


Wolfgang Hinsch wrote
> Tante G. kann das übrigens besser. Nach „Problem melden” landet man in
> einem deutschsprachigen Popup, das einigermaßen verständlich ist.

Im deutschen Forum wird gerade darueber diskutiert wie man den Begriff
"Note" am besten uebersetzt. Eher woertlich in "Notiz" oder "Anmerkung" oder
eher freizuegig, aber der Intention entsprechend in etwas wie "Fehler
melden". ( http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=330928#p330928
und folgende Beitraege)

Es waere wahrscheinlich gut wenn die deutschsprachige Community sich darauf
einigen kann, wie man den Text und die Begriffe am besten Uebersetzen sollte
um das ganze so verstaendlich wie moeglich zu machen. 

Kai




--
View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Add-a-note-tp5758579p5758918.html
Sent from the Germany mailing list archive at Nabble.com.




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de