[Talk-de] Rechtschreibung Deutsch Englisch Übersetzung

Ronnie Soak chaoschaos0909 at googlemail.com
Mo Jan 14 10:43:13 UTC 2013


Da dir auf talk-de möglicherweise kein Muttersprachler helfen wird,
versuch ich's mal.
(Disclaimer: Ich weder Muttersprachler noch Englischlehrer)

'spatial' hat keine gute deutsche Übersetzung, bedeutet aber in etwa
'(meist zweidimensional) räumlich angeordnet'.
Es hat erst einmal nicht zwingend etwas mit Geodaten zu tun. Als
technischer Begriff kommt es in der Informatik auch in anderen
Bereichen vor.

Ein Binnenmajuskel (gerne auch CamelCase genannt) kommt eigentlich nur
als stilistisches Mittel in Eigennamen vor. Sollte man also nur
verwenden, wenn man auch diesen fixen Eigennamen meint.

Der Bindestrich ist im Englischen eine Zwischenstufe in der
Wortentwicklung, wenn aus zwei Begriffen langsam einer wird. Manchmal
wird dieser Zwischenschritt auch übersprungen.
Aus data base wurde inzwischen database, ohne je data-base gewesen zu
sein. Am häufigsten verwendet man es zwischen zweiteiligen Adjektiven
(top-class achievement)
und solchen mit Zahlbestandteilen (twelve-year-old boy).
Bei Substantiven kommt es ebenfalls vor, eine klare Regel kenne ich
aber nicht. Man bewegt sich hier sozusagen im noch nicht ganz
trockenen Gebiet der frischen Sprachentwicklung.
Also Oxford Dictionary oder Google fragen.

Der Unterschied zwischen economic und economically ist, dass das erste
ein Adjektiv (bezieht sich auf eine Sache) und das zweite ein Adverb
(bezieht sich auf eine Tätigkeit) ist.
Wenn du 'Volks'wirtschaft besonders von BWL trennen möchtest, finde
ich durchaus auch 'national economy'. 'Overall' hätte ich da jetzt
noch nicht gehört. Ich würde fúr 'Nutzen' hier am ehesten zu 'gain'
tendieren, aber das ist bloß so ein
Gefühl.

Gruß,
Chaos




Am 14. Januar 2013 11:07 schrieb Markus <liste12A45q7 at gmx.de>:
> Liebe Englisch-Sprechende,
>
> ich muss immer mal wieder Begriffe auf Englisch übersetzen
> und bin mir bei manchem unsicher...
>
> _Geo-Datenbank_
> spatial database
> geo database
> geo-database
>
> Was sammelt OSM:
> spatial data
> geo data
> geo-data
>
> _Geo-Information_
> spatial information
> geo information
> geo-information
>
> _volkswirtschaftlicher Nutzen_
> economic
> economically
> overall economy
> use|benefit|gain|profit|...
> desirable from an overall economic point of view
>
> _OpenData_
> OpenData
> open data
> open-data
>
> Vielleicht kann ja jemand die Unterschiede erklären?
>
> Danke, Markus
>
> _______________________________________________
> Talk-de mailing list
> Talk-de at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de