[Talk-de] St.-ZickeZacke-Str.

Martin Raifer tyr.asd at gmail.com
Mi Feb 5 13:22:19 UTC 2014


>> [fullquote]
>
> bei Straßennamen kann alles vorkommen
> http://www.openstreetmap.org/way/236770778

Ich sehe den Zusammenhang dieses Beispiels nicht? Niemand würde diese  
Straße als "Im St." schreiben, oder?

> Wie schon erwähnt und Dir als Südtiroler sicher klar, bei S. Anna und S.
> Anton und S. Barbara und S. Bernardo und S. Stefano ist es halt nicht  
> mehr klar. (Sant'Anna, Sant'Anton, Santa Barbara, San Bernardo, Santo  
> Stefano).

Wir sprechen hier ja nur von deutschsprachigen Heiligen; in Südtirol also  
der Wert in name:de. Wenn irgendwo eine deutschsprachige Straße, Ort oder  
Platz nach einem fremdsprachigen Heiligen benannt wurde (hypothetisches  
Beispiel: "Platz des San Bernardo"), soll man diesen logischerweise  
ausschreiben, so wie man es (wie gesagt) in einem normalen Text  
(Zeitungsartikel, Buch, Lexikon) eben auch tun würde. Ganz natürlich ohne  
Zwang.

Grüße,
Martin




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de