[Talk-de] Änderung von diversen deutschen Speisen ins Englische

Jakob Mühldorfer mail at jmuehldorfer.de
So Jan 31 11:09:48 UTC 2016


Wenn ich richtig lese hat sich also bisher ergeben

  * Dass typische deutsche Gerichte wie "Currywurst" bestehen bleiben
    sollen. Das ist eigentlich auch eine gute Idee
  * Keiner ein Problem darin sieht semi-automatisiert alles deutsche was
    analog in englisch definiert ist zu ändern (zB döner -> kebab,
    italienisch -> italian)

MfG
Jakob


Am 31.01.2016 um 10:36 schrieb Martin Koppenhoefer:
>
>> Am 30.01.2016 um 22:24 schrieb Frederik Ramm <frederik at remote.org>:
>>
>> Ich wäre also für cuisine=Currywurst und wer damit nichts anfangen kann,
>> der interessiert sich auch nicht für den Laden.
>
> +1, ich finde auch, dass cuisine=sausage weniger sagt als cuisine=Currywurst, wobei ich das kleinschreiben würde (currywurst), da formale Werte immer klein sein sollten
>
> Gruß,
> Martin
> _______________________________________________
> Talk-de mailing list
> Talk-de at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de



Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de