[Talk-de] breite Wassergräben
Tom Pfeifer
t.pfeifer at computer.org
Mi Jun 22 12:17:08 UTC 2016
Lilienthaler wrote on 2016/06/22 13:53:
> Manuel Reimer wrote
>> Folglich fände ich "Drain" für einen breiten Abwassergraben nicht ganz
>> falsch.
>
> Es ist aber kein Abwasser, es sind Meliorationsgräben, die eine Niederung
> entwässern. Deshalb finde ich ditch doch passender.
"Drain" heisst ja auch nicht Abwasser, sondern in diesem Kontext (Langenscheidt):
- als Verb:
Land entwässern, dränieren, trockenlegen
drain off, drain away: (Ab)Wasser etc. ableiten, -führen, -ziehen
kanalisieren;
- als Substantiv
Ableitung f, Abfluss
Abflussrohr n, Abzugskanal m, Entwässerungsgraben m; Gosse
Kanalisation
Das passt sehr wohl für Melioration.
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de