[Talk-de] breite Wassergräben

Tom Pfeifer t.pfeifer at computer.org
Mi Jun 22 12:17:08 UTC 2016


Lilienthaler wrote on 2016/06/22 13:53:
> Manuel Reimer wrote
>> Folglich fände ich "Drain" für einen breiten Abwassergraben nicht ganz
>> falsch.
>
> Es ist aber kein Abwasser, es sind Meliorationsgräben, die eine Niederung
> entwässern. Deshalb finde ich ditch doch passender.

"Drain" heisst ja auch nicht Abwasser, sondern in diesem Kontext (Langenscheidt):

- als Verb:
   Land entwässern, dränieren, trockenlegen
   drain off, drain away: (Ab)Wasser etc. ableiten, -führen, -ziehen
   kanalisieren;
- als Substantiv
   Ableitung f, Abfluss
   Abflussrohr n, Abzugskanal m, Entwässerungsgraben m; Gosse
   Kanalisation

Das passt sehr wohl für Melioration.



Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de