[Talk-dk] Sprog og kommunikation

Niels Elgaard Larsen elgaard at agol.dk
Ons Aug 29 16:15:33 BST 2012


Den 2012-08-28 19:08, Jørgen Elgaard Larsen skrev:
> Kristian Krægpøth skrev:

> Engelske ord er ikke i sig selv mere præcise end danske, men lige 
> præcis
> de ord, der gemmes i OSM, er det mest præcise, vi kan tale om.

Ja, og derfor er det vigtigt at gøre sig klart hvad der er nøgleord i 
OSM og hvad der bare er engelske udtryk.


> Hvis jeg f.x. vil spørge om en specifik egenskab på en vej, vil det

Og her brugte du det danske ord, "vej". "highway" ville efter min 
mening have været grimt her.

> ganske enkelt være mere præcist at spørge:
>
>   "Hvad er forskellen på residential og unclassified i 
> highway-taggen?"

> Hvis man selv finder på ord, er man sikker på at forvirre folk, 
> indtil
> ordet måske en dag bliver udbredt. Jeg er for eksempel sikker på, at
> flere danskere ved, hvad en harddisk er, end hvad et fastpladelager 
> er.
>
> For slet ikke at tale om datamat, linieskriver, elektronregnemaskine,
> drivprogram, og andre ord, der aldrig rigtigt fængede.


Liniskriver (eller Linjeskriver som det vel hedder nu) vidste man hvad 
betød, dengang der fandtes linieskrivere. Men det gør der ikke mere, og 
engelsktalende ved derfor heller ikke hvad en "lineprinter" er.

Datamat tror jeg egentlig af mange ved hvad er. Og resten kalder det 
for en CPU.



Mere information om maillisten Talk-dk.