[Talk-dk] Stavefejl i den danske oversættelse på OSMs forside

Emil Tin ZF0F at tmf.kk.dk
Ons Jan 15 07:36:42 UTC 2014


Ifølge den danske ordbog er det korrekt at stave både med og uden s - så køl din indre nazi ned :-) http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=bidragsyder

Men selvfølgelig fint at være konsistent.


Det er i øvrigt det samme med videndeling og vidensdeling..

	
Med venlig hilsen

Emil Tin
IT- og Processpecialist
Trafik
_______________________________
KØBENHAVNS KOMMUNE
Teknik- og Miljøforvaltningen
Center for Trafik og Byliv

Islands Brygge 37 Vær. 118
2300 København S

Telefon
+45 2369 5986
Mobil
+45 2369 5986
Email
zf0f at tmf.kk.dk
EAN
5798009493149


-----Oprindelig meddelelse-----
Fra: Michael Andersen [mailto:hjart at milvus.dk] 
Sendt: 14. januar 2014 21:27
Til: OpenStreetMap Denmark
Emne: Re: [Talk-dk] Stavefejl i den danske oversættelse på OSMs forside

Tirsdag den 14. januar 2014 12:16:02 skrev Ole Laursen:
> Jeg har lige rettet det, havde en konto fra sidst jeg rettede, så det 
> tog kun 2 minutter.
> 
Fantastisk. Tak.

Hvis du søger på "bidragyder" (bidragsyder med manglende s i midten) vil du finde yderligere 35 eksempler. Min indre "spelling nazi" gør oprør over dem, så det vil være dejligt hvis du vil rette dem også.

Tak

Mvh
   Michael

> Vi skal naturligvis have rettet alle fejl i oversættelsen så hurtigt 
> som muligt.
> 
> 
> Ole
> 
> 14. jan. 2014 kl. 09.12 skrev Michael Andersen <hjart at milvus.dk>:
> > Hej
> > 
> > Jeg er logget ind og har fundet de famøse (der er desværre flere) 
> > sætninger, men "You need translation rights to translate messages" 
> > og jeg kan ikke lige gennemskue hvordan jeg får de rettigheder. Og 
> > det staves altså "bidragsydere" og ikke alt muligt andet.
> > 
> > Mandag den 13. januar 2014 23:47:49 skrev Soren Johannessen:
> >> Hej Michael
> >> 
> >> Hvis din browser er sat til dansk så vil du her 
> >> http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-
> >> osm-si te& filter=translated&action=translate få den danske 
> >> OpenStreetMap webinterface oversættelse
> >> 
> >> Gå ud i søgefeltet oppe og skriv "OpenStreetMap-bi" og nu vil den 
> >> dukke op - Opret en konto og ret så den sætning på listen - Jeg ved 
> >> ikke hvor tit de fletter OSM websiden sammen med oversættelsen - så 
> >> opdatering sker ikke med det samme
> >> 
> >> 
> >> /Søren Johannessen
> >> 
> >> 2014/1/13 Michael Andersen <hjart at milvus.dk>:
> >> > Hej
> >> > 
> >> > Nu fik jeg lige øje på det igen (se vedlagte billedfil). Den 
> >> > slags ser ikke lige så professionelt ud (Ikke at vi nødvendigvis 
> >> > skal give indtryk af at være professionelle, men alligevel...), 
> >> > så hvordan bærer man sig ad med at rette det?
> >> > 
> >> > Mvh
> >> > 
> >> >   Michael
> >> > 
> >> > _______________________________________________
> >> > Talk-dk mailing list
> >> > Talk-dk at openstreetmap.org
> >> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk
> >> 
> >> _______________________________________________
> >> Talk-dk mailing list
> >> Talk-dk at openstreetmap.org
> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk
> > 
> > _______________________________________________
> > Talk-dk mailing list
> > Talk-dk at openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk

_______________________________________________
Talk-dk mailing list
Talk-dk at openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk



Mere information om maillisten Talk-dk.