[Talk-es] Buenas
Jonay Santana
jonay.santana en gmail.com
Mie Sep 2 16:25:42 BST 2009
Por cierto, y aunque no tenga que ver con este tema, las calles de los
polígonos industriales sí que son vías de servicio:
Generally for access to a building, motorway service station, beach,
campsite,* industrial estate, business park*, etc.. This is also commonly
used for access to parking and trash collection. Sometimes called an alley,
particularly in the US.
(Sacado del Wiki, map features)
Así que todas las calles de las zonas industriales, y por extensión, de las
zonas portuarias, también serán highway=service, aunque luego sí que tengan
nombre...
¿no?
Jonay
2009/9/2 Iván Sánchez Ortega <ivan en sanchezortega.es>
> El Miércoles, 2 de Septiembre de 2009, David Garabana Barro escribió:
> > On Wednesday 02 September 2009 16:02:01 Iván Sánchez Ortega wrote:
> > > Lo más normal es poner un highway=pedestrian y area=yes.
> >
> > Y también leisure=common, no?
>
> No sé... el leisure=common es lo que se ponía antaño, antes de empezar a
> poner
> en highway=pedestrian;area=yes.
>
> El leisure=common realmente es una historia de inglaterra, donde tienen una
> cosa legal que especifica que un área de tierra es transitable por
> cualquier
> persona. No sé si realmente se aplica a algo en España.
>
>
> --
> ----------------------------------
> Iván Sánchez Ortega <ivan en sanchezortega.es>
>
> Un ordenador no es un televisor ni un microondas, es una herramienta
> compleja.
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20090902/afcacde1/attachment.html>
More information about the Talk-es
mailing list