[Talk-es] Mapping party en Bilbao
Gari Araolaza
garaolaza en gmail.com
Jue Sep 3 10:35:17 BST 2009
2009/9/3 KNO <linsms en gmail.com>:
> ¿Y quien define si la "zona" es euskera o española?
Creo que se refiere a las 3 zonas lingüísticas en las que está dividida Navarra.
Normalmente el nombre oficial no tiene una regla fija de definición, y
lo tiene que definir la entidad correspondiente en cada caso.
Por ejemplo:
Euskera: Bilbo
Castellano: Bilbao
Oficial: Bilbao
Euskera: Donostia
Castellano San Sebastián
Oficial: Donostia-San Sebastian
Euskera: Gasteiz
Castellano: Vitoria
Oficial: Vitoria-Gasteiz
Los nombres de las calles... vaya Vd. a saber. Y no se te ocurra
preguntar en el Ayuntamiento, que te mirarán con los ojos abiertos, o
te dirán que el oficial es los dos, seguidos y conjuntamente, a saber:
Calle Beato Tomas de Zumarraga - Tomas de Zumarraga Dohatsuaren kalea
(ejem... creo que no es muy práctico)
En cualquier caso esto no es un problema grave, ya que ya existen
renderizadores que sacan los mapas como uno quiera, en euskera,
castellano o lo que quiera. Por ejemplo, aquí tenéis un mapa de la
zona de Palencia con el nombre en euskera:
http://cassini.toolserver.org/tile-browse/browse-eu.html?zoom=10&lat=41.7457&lon=-4.02512&layers=B
Gari
More information about the Talk-es
mailing list