[Talk-es] Traducciones al español del Wiki

Jonay Santana jonay.santana en gmail.com
Jue Abr 28 15:06:16 BST 2011


  Creo que las páginas del Wiki tienen todas (o al menos todas las que he
visto) una "trastienda" llamada "discussion". Me parece que es el sitio
oportuno para unificar criterios, si es que no lo hacemos directamente aquí.

2011/4/28 Marcial Gómez Martín <mgomez en uniovi.es>

> He hecho algo con la página de las traducciones, pero no sé como
> enfocarlo. He puesto una tabla para ir añadiendo expresiones usadas
> regularmente con el fin de unificar criterios, pero ¿cómo hacer para
> "votar" por las opciones?. Si alguno tiene más ideas...
> Marcial
>
>
> El lun, 25-04-2011 a las 11:38 +0100, Jonay Santana escribió:
> >   No, si yo lo tengo claro... ;)
> >
> > 2011/4/25 jynus <jynusx en gmail.com>
> >         El día 25 de abril de 2011 11:43, jynus <jynusx en gmail.com>
> >         escribió:
> >         > El día 25 de abril de 2011 09:12, Marcial Gómez Martín
> >         > <mgomez en uniovi.es> escribió:
> >         >> Hola:
> >         >> yo puedo participar en las traducciones, pero no sé qué
> >         hacer con/en la
> >         >> página que has creado en el wiki ¿qué hago?
> >         >
> >
> >         > También podrían recopilarse las traducciones de los términos
> >         más
> >         > comunes en los distintos editores para utilizar siempre los
> >         mismos.
> >
> >
> >         Seré más explícito en este punto con un ejemplo concreto:
> >
> >         "Contributor Terms" se ha traducido en el interfaz de
> >         OpenStreetMap de
> >         las siguientes maneras:
> >
> >         * Términos de contribuidor
> >         * Términos del contribuyente
> >         * Términos de colaborador
> >         * Términos del colaborador
> >         * Términos de contribución
> >
> >         ¿Entendéis la necesidad de un mínimo de coordinación?
> >
> >         --
> >         Jynus
> >
> >         _______________________________________________
> >         Talk-es mailing list
> >         Talk-es en openstreetmap.org
> >         http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >
> >
> >
> >
> > --
> >
> > Jonay
> > _______________________________________________
> > Talk-es mailing list
> > Talk-es en openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>



-- 

Jonay
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20110428/68039754/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Talk-es