[Talk-es] ¿source=catastro?

kresp0 talk-openstreetmap.org en flanera.net
Vie Nov 4 14:45:20 GMT 2011


Cosas que he cambiado/añadido:

ALMACÉN-ESTACIONAMIENTO:
Estaba "landuse" = "farmyard" y lo he quitado porque no me parece del
todo apropiado, aunque si no se nos ocurre algo quizá debamos usar
farmyard.

LANDUSE = RECREATION_GROUND:
Para distinguir en OSM entre zonas deportivas, de espectáculos" y
culturales , he añadido "recreation_type" a cada uno:
DEPORTIVO: "landuse" = "recreation_ground", "recreation_type" = "sports"

ESPECTÁCULOS: "landuse" = "recreation_ground", "recreation_type" =
"entertainment"

CULTURAL: "landuse" = "recreation_ground", "recreation_type" =
"culture" 

OBRAS DE URBANIZACIÓN, JARDINERÍA Y SUELOS SIN EDIFICAR:
Estaba en  "landuse" = "allotments" y lo he cambiado a "landuse" =
"greenfield". Ojalá fueran "allotments" todas esas parcelas y
descampados!

EDIFICIO SINGULAR:
Añadido: "tourism" = "attraction", "building" = "yes"

ALMACÉN AGRARIO:
Cambiado de "landuse" = "orchad" a "landuse" = "farmyard"

CURSO FLUVIAL: Cambiado de "waterway" = "stream" a "waterway" = "river"

CURSO FLUVIAL (A TRAZOS) lo he dejado como estaba ("waterway" =
"stream")
En los mapas se suele representar los ríos que no siempre llevan agua
con trazos discontinuos, entiendo que ese "A TRAZOS" tiene éste
significado para el catastro.

HITO KILOMÉTRICO AUTOPISTAS/AUTOVIAS:
Añadido: "highway" = "milestone", "pk" = NUMERO DE KILOMETRO, "ref" =
REFERENCIA

LINEA TELEFÓNICA/TELEGRÁFICA:
Añadido "telephone" = "line".

TORRE/POSTE DE CONDUCCIÓN:
Cambiado de "power" = "pole" a "power" = "tower"

ACCESO A GARAJES/APARCAMIENTO PÚBLICO:
Creado "amenity" = "parking_entrance"

Saludos,


El vie, 04-11-2011 a las 10:35 +0100, Ander Pijoan escribió:
> Perdón, por si no teníais el link a la wiki:
> 
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features
> 
> Saludos.
> 
> El 4 de noviembre de 2011 09:15, Ander Pijoan <ander.pijoan en deusto.es>
> escribió:
>         Hola a todos,
>         
>         
>         Hemos añadido a la lista de traducción más campos del catastro
>         a los cuales habría que buscar los tags que mas se acerquen
>         para representarlos. Están en las últimas tablas de la página.
>         Os rogamos le echéis un vistazo para saber si están bien
>         traducidos y si conocéis algunos de los que están en blanco.
>         
>         
>         Saludos.
>         
>         El 29 de octubre de 2011 00:24, Daniel Rodríguez García
>         <danrvt en gmail.com> escribió:
>         
>                 Habéis solucionado un montón de dudas que tenía jeje;
>                 ansioso estoy por ver vuestro manual "howto" para que
>                 los que no sepamos de esto podamos ayudar también. 
>                 Sé algo de programación (fortran, c, matlab), pero no
>                 creo que lo suficiente como para poder hacer una
>                 aportación significa en ese sentido... He visto que el
>                 código del cat2osm está en java, y ahí sí que estoy
>                 pez.
>                 
>                 
>                 Habéis hablado de los núcleos urbanos; ¿sabéis si los
>                 elementos naturales (ríos, bosques...) también se
>                 importarán?
>                 
>                 
>                 Gracias a todos por vuestro esfuerzo.
>                 
>                 
>                 Daniel Rodríguez
>                 
>                 El 28 de octubre de 2011 21:16, Cruz Enrique Borges
>                 Hernandez <cruz.borges en deusto.es> escribió:
>                 
>                         
>                         On Friday 28 October 2011 16:31:53 Toni Guasch
>                         wrote:
>                         > En leste último año he dedicado parte de mi
>                         tiempo libre en entrar
>                         > centenares de km de rutas (route=hiking),
>                         los GR’s y muchos PR’s de
>                         > Cataluña. Ver http://hiking.lonvia.de/.
>                         ¿Tenéis alguna propuesta de como
>                         > regenerar las rutas durante o una vez
>                         concluido el proceso de importación?.
>                         
>                         
>                         Probablemente se filtrará el contenido a
>                         machacar. Me refiero, si hay dos way's con el
>                         mismo
>                         nombre y/o localización hay dos opciones:
>                         
>                         - Quedarse con uno de ellos.
>                         - Marcar con un tag de "conflicto:catastro" y
>                         luego generar un visor para ir corrigiendo uno
>                         a uno.
>                         
>                         YO personalmente creo que la mejor opción es
>                         la primera (quedándonos con el catastro)
>                         pero como desconozco cual es la "calidad" de
>                         los datos supongo que lo más conservador es
>                         usar la segunda.
>                         
>                         De todas formas, aún estamos muy lejos de
>                         llegar a ese punto. Supongo que lo mejor es
>                         hacer algunas pruebas y luego ver como va la
>                         cosa.
>                         
>                         Nos vemos.
>                         
>                         >
>                         >
>                         > Saludos, Toni
>                         
>                         >
>                         >
>                         >
>                         >
>                         >
>                         
>                         _______________________________________________
>                         Talk-es mailing list
>                         Talk-es en openstreetmap.org
>                         http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>                         
>                 
>                 
>                 
>                 _______________________________________________
>                 Talk-es mailing list
>                 Talk-es en openstreetmap.org
>                 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>                 
>         
>         
>         
>         
>         -- 
>         Ander Pijoan Lamas
>         Ingeniero Técnico en Informática de Gestión
>         Universidad de Deusto
>          
>         Contacto:
>         Email: ander.pijoan en deusto.es
>         Móvil: 664471228
>         
>         
> 
> 
> 
> 
> -- 
> Ander Pijoan Lamas
> Ingeniero Técnico en Informática de Gestión
> Universidad de Deusto
>  
> Contacto:
> Email: ander.pijoan en deusto.es
> Móvil: 664471228
> 
> 
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es





Más información sobre la lista de distribución Talk-es