[Talk-es] Guía de importación de datos del Catastro.
Cruz Enrique Borges Hernández
cruz.borges en deusto.es
Jue Mar 1 19:06:13 GMT 2012
Yo casi que prefiero que el nombre quede claro que son datos del catastro.
catastro_"antigua matricula de coche de la provincia" me parece razonable
por ejemplo:
catastro_TF
para el import del catastro de Santa Cruz de Tenerife
catastro_M
para el de madrid, etc.
Por el inglés, nos podemos encargar en el curro pero retrasará algo el
asunto :P. Si quereis darle un poco de velocidad, revisad lo que se está
comentando en el hilo de Prados y Praderas y la wiki
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo
El 1 de marzo de 2012 20:02, Matías Taborda Barroso <
taborda.barroso en gmail.com> escribió:
> > Me parece un buen plan. Yo con el ingles no puedo ayudar.
> > En cuanto a los users al final hacemos por comunidad o por provincia que
> > hablo ahoramismo no me acuerdo quien?
>
> Lo de por provincias lo dijo ayer Xavier y yo creo que es buena idea, para
> así aprovechar la división que ya está en la wiki.
>
> Venga, me tiro al barro que os parece:
>
> badajoz_cat
> caceres_cat
> ......
> ......
>
> O cogemos sólo tres o cuatro letras del nombre de cada provincia por no
> hacerlo tan largo?
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
--
Cruz Enrique Borges Hernández
Email: cruz.borges en deusto.es
DeustoTech Energy
Telefono: 944139000 ext.2052
Avda. Universidades, 24
48007 Bilbao, Spain
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20120301/55b3acc3/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Talk-es