[Talk-es] como nombrar las calles de los Poligonos Iidustriales

Alejandro S. alejandroscf en gmail.com
Lun Mayo 28 22:43:59 BST 2012


Pues yo creo que es más correcto highway=service, porque sirve para
acceder a un polígono industrial (industrial estate) como indica [0] y
no es una zona residencial y no es usada por la gente que vive en esa
zona porque en los poligonos industriales no suele vive gente, que es
lo que dice [1]; igual es más fácil que sea unclassified [2] porque
pone que en zonas urbanas puede encontrarse en zonas industriales
(como un polígono industrial) y es de menor nivel que una tertiary.
Aunque por lo que he visto la mayoría están como residential.

Al final he acabado con más dudas que antes de mirarlo :S

[0]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dservice
[1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dresidential
[2]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Unclassified


Saludos!

2012/5/28 Benjamín Valero Espinosa <benjavalero en gmail.com>:
> El wiki dice bien claro que las "service" son para *acceder*. Yo creo que si
> están dentro de un polígono industrial y tienen aceras para viandantes,
> deben ser "residential", al menos esto es lo que me suena desde hace tiempo.
>
> El 28 de mayo de 2012 16:10, David Marín Carreño <davefx en gmail.com>
> escribió:
>
>> Son residential. ¿Donde se había decidido usar service?
>>
>> El 28 de mayo de 2012 15:42, Suco <sucotronic en gmail.com> escribió:
>>
>>> Xavier tiene razón, además, lo pone en la wiki de osm (en inglés polígono
>>> industrial se puede leer Business park, o Industrial park) :P
>>>
>>>
>>> 2012/5/28 Xavier Barnada Rius <xbarnada en gmail.com>
>>>>
>>>> Creo recordar que se habia decidido usar el highway=service
>>>> > Como nombrar las calles de los Polígonos Industriales?
>>>> >
>>>> > En la documentación no he visto nada.
>>>> >
>>>> > Mi propuesta es hacerlo como vías highway secundary pues como
>>>> > residencial tampoco son,
>>>> >
>>>> > Entre otras cosas pues por ellas pasan camiones de gran tonelaje y
>>>> > suelen ser calles amplias.
>>>> >
>>>> >
>>>> > _______________________________________________
>>>> > Talk-es mailing list
>>>> > Talk-es en openstreetmap.org
>>>> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-es mailing list
>>>> Talk-es en openstreetmap.org
>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Felix
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es en openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> David Marín Carreño <davefx en gmail.com>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es en openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>



-- 
Atentamente,
  Suárez



Más información sobre la lista de distribución Talk-es