[Talk-es] Significado de "Ramp" y "Link"

David Marín Carreño davefx en gmail.com
Vie Nov 16 08:16:04 GMT 2012


Las "ramp" en inglés norteamericano son los carriles de
aceleración/desaceleración que suelen estar en cuesta.

Todas las "ramp" se mapean como motorway_link, pero no todos los
motorway_link han de ser ramp, y mucho menos los primary_link, trunk_link,
etc... Creo que es un fallo de asociación por parte de ArcGis.




El 16 de noviembre de 2012 08:59, Covadonga Prendes Pérez <
covadongaprendes en gmail.com> escribió:

> Muchas gracias, el caso es que cuando abro la tabla que tengo en ArcGis,
> todos los registros que llevan tienen la terminación link (motorway_link;
> primary_link; trunk_link...) aparecen asociados a un campo llamado "Ramp".
> No sé si sabréis cuál puede ser el significado de esta asociación
> El 12 de noviembre de 2012 15:44, Carlos Dávila <cdavilam en orangecorreo.es>escribió:
>
> Una sugerencia, además de la velocidad genérica de cada tipo de vía, ten
>> en cuenta las etiquetas maxspeed, maxspeed:forward y maxspeed:backward [1]
>> que haya en cada tramo, que te ayudarán a obtener un cálculo más preciso de
>> la velocidad/tiempo en recorrer cada tramo.
>> [1] (http://wiki.openstreetmap.**org/wiki/Key:maxspeed<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:maxspeed>
>> )
>>
>> El 12/11/12 14:11, Jose Luis Perez Diez escribió:
>>
>>  El Monday 12 November 2012 13:18:05 Covadonga Prendes Pérez va escriure:
>>>
>>>
>>>> Buenos días, me llamo Covadonga y estoy haciendo un estudio con ArcGis
>>>> sobre un mapa creado a partir de vuestra cartografía, pero tengo algunas
>>>> dudas con la nomenclatura. Algunos de los campos se llaman
>>>> motorway_link,
>>>>
>>>>
>>> son los enlaces de/a autovias y/o atopistas:
>>> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/ES:Tag:highway=motorway_**link<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:highway=motorway_link>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>> trunk link, primary_link, pero no me queda muy claro a qué se refiere
>>>> con
>>>> link
>>>>
>>>>
>>> estas son los enlaces con las trunk , primari .... se nombran con la
>>> carretera
>>> de mas rango y son calzadas distintas de vias que unen.
>>>
>>>
>>>
>>>> Mi problema es que debo asignar una velocidad a cada tipo de
>>>> carretera que me dan en el mapa, y no sé muy bien si por ejemplo
>>>> "motorwayl_link" equivale a un trozo de autopista y tengo que asignarle
>>>> una
>>>> velocidad de 120, ...
>>>>
>>>>
>>> Puede ser que las caracteristicas permitan que no exista una reduccion en
>>> la velocidad maxima pero normalmente se reduce el limite.
>>>
>>>
>>>
>>>> También quisiera saber que tipo de carreteras son las "ramp" y qué
>>>> velocidad podría asignarles, ya que buscando por Internet, solo he
>>>> encontrado que estas carreteras son rampas o desniveles, pero en el
>>>> casi de
>>>> mi mapa no tiene mucho sentido pensar en rampas. Muchas gracias,
>>>>
>>>>
>>> las ramp usualmente se emplean el vias con escaleras para indicar
>>> la presencia de rampas para carritos, bicicletas ...
>>>
>>> ______________________________**_________________
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es en openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-es<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es>
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc, .docx, .xls,
>> .xlsx, .ppt, .pptx, .mdb, mdbx
>> Instale LibreOffice desde http://es.libreoffice.org/**descarga/<http://es.libreoffice.org/descarga/>
>> LibreOffice es libre: se puede copiar, modificar y redistribuir
>> libremente. Gratis y totalmente legal.
>> LibreOffice está en continuo desarrollo y no tendrá que pagar por las
>> nuevas versiones.
>>
>>
>>
>> ______________________________**_________________
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es en openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-es<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es>
>>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>


-- 
David Marín Carreño <davefx en gmail.com>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20121116/91b02bdf/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Talk-es