[Talk-es] acequia
Miguel Sevilla-Callejo
miguel.sevilla en uam.es
Lun Nov 17 17:49:16 UTC 2014
Hola,
Estoy editando algunas acequias en los alrededores de Zaragoza y aún no
tengo muy claro si debo usar waterway=canal ó waterway=ditch
¿Se llegó a algún consenso en ocasiones anteriores?
¿Alguien podría ayudarme?
En este momento una rivera del Gállego aparece con "canal" y la otra con
"ditch"... y estoy penando en homogeneizarlo.
Gracias
Miguel <msevilla00>
2012-04-05 10:50 GMT+02:00 Agustin Diez Castillo <agustindiez en gmail.com>:
> Creo que lo suyo sería proponer acequia en osm. Es una palabra que se usa
> en inglés para referirse a una acequia [1], las demás propuestas las
> encuentro misleading y no se acercan a los que es una acequia. Ditch [2]
> podría servir pero también se usa para otras cosas, acequia es mucho más
> bonito; drain [3] una alcantarilla y ningún anglófono entenderá por ellas
> irrigation channel.
> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Acequia
> [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Ditch
> [3] http://en.wikipedia.org/wiki/Drain
> ________________________________
> Agustin
>
> Am 05/04/2012 um 10:21 schrieb Jan Esquerra <jan.esquerra en gmail.com>:
>
> pues precisamente 'ditch' es un canal de drenaje
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dditch
>
> yo uso:
>
> waterway=canal
> service=irrigation
> width=xx
>
> y si es el caso se le pueden añadir mas atributos (tunnel=culvert,
> intermittent=yes, surface=concrete, etc)
>
>
>
>
> El 5 d’abril de 2012 9:23, Benjamín Valero Espinosa <benjavalero en gmail.com
> > ha escrit:
>
>> El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano <
>> sergiosevillano.mail en gmail.com> escribió:
>>
>>> mira
>>>
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29
>>>
>>> yo voto por drain
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain
>>>
>>
>> Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus
>> características físicas.
>>
>> En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y
>> la mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra.
>> Aún así las etiqueto con "ditch". De hecho, la wiki dice "generalmente sin
>> recubrimiento", así que creo que cumple la descripción.
>>
>> En cambio, "drain" es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas
>> vías que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas)
>> cuya finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias.
>>
>> Yo al menos lo hago así: "drain" para recogida de aguas fluviales,
>> "ditch" para acequias de regadío y "canal" para acequias más anchas (que no
>> se puedan saltar, jeje).
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es en openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20141117/ebf4790d/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Talk-es