[Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?
Iñaki
xakaubillos en correspondencia.eu
Dom Jun 26 14:52:48 UTC 2016
Respondiendo a jsanz: absolutamente de acuerdo con lo que expone.
El 26/06/2016 a las 16:20, andrzej zaborowski escribió:
> 2016-06-26 12:57 GMT+02:00 Jorge Sanz <jsanz en osgeo.org
> <mailto:jsanz en osgeo.org>>:
>
>
>
> 2016-06-26 12:41 GMT+02:00 Iñaki <xakaubillos en correspondencia.eu
> <mailto:xakaubillos en correspondencia.eu>>:
>
> Buenos días:
>
> En relación con qué es un bar, nos podremos pasar la vida
> discutiendo y alguien que vive en Vigo no tendrá la misma
> definición que quien vive en San Sebastián, Barcelona o
> Sevilla. Así que, ¿por qué no hacemos caso a lo que dice el
> Diccionario de la RAE. Nos guste o no ES LA MÁXIMA AUTORIDAD
> en cuanto a definiciones en español. Aunque estemos en
> desacuerdo, toca aceptar, y ya discutiremos sobre otro tipo de
> establecimientos similares, pero lo que es bar está definido.
> Y, por supuesto que, nos guste o no, la RAE está por encima de
> todas las Wikipedias que pueda haber sobre OSM.
>
>
> (respondiendo a Iñaki)
> En este caso la definicion formal podria servir para el que vaya a
> documentar el etiquetado en el wiki en español. Pero, no influira en
> el etiquetado porque etiquetamos lo que estos Puntos de Interes
> oferecen y como funcionan. Por ejemplo un criterio para
> amenity=restaurant si recuerdo bien era que tenga camareros y da igual
> si el lugar tiene en su nombre Bar, Sidreria, Fast Food, etc.
>
>
> Esa afirmación es muy peligrosa porque va contra la esencia de
> OSM, que es encontrar un vocabulario común para nuestra realidad
> habitual e implementarlo en una base de datos geográfica que
> podemos explotar de forma homogénea. Si cada mapper aplica
> ciegamente el criterio de su lenguaje sin buscar un consenso en la
> comunidad, OSM pierde totalmente su sentido.
>
> Como comentaba Miguel arriba, el lenguaje en el que se implementan
> las etiquetas es el inglés y esas etiquetas ya están establecidas
> y consensuadas por la comunidad en una discusión que si bien puede
> retomarse en cualquier momento, ha de hacerse en el foro y según
> los procedimientos que la propia comunidad ha aceptado.
>
>
> En proyectos similares a OSM pero mas antiguos y que nunca llegaron a
> este nivel de desarrollo, se usaban los codigos numericos de Garmin en
> vez de etiquetas textuales. En los editores OSM tenemos los presets
> que estan traducidos a cada lenguaje junto con la interfaz de usuario
> y ocultan las etiquetas que hay por debajo. Las etiquetas hay que
> tratarlas como estos codigos y no hacer mucho caso al significado de
> la palabra que forma la etiqueta porque incluso en los paises de habla
> inglesa ocurren estas dudas por intentar interpretar literalmente la
> etiqueta.
>
> Saludos
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20160626/6d368cfd/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Talk-es