[Talk-es] Nombre estaciones Valenbisi (Valencia)
Javier Sánchez Portero
javiersanp en gmail.com
Mie Jul 11 06:47:55 UTC 2018
Realmente la wiki no dice nada específico sobre el guión bajo, pero me
parece más amigable para los humanos si lo quitas.
Lo que si pone es sobre abreviaturas y uso de mayúsculas
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Nombres
Por cierto, ¿Una traducción mejor para mixed case que caso mixto?
El mar., 10 jul. 2018 23:22, Jordi Miró Ferrer <jmiro86 en hotmail.com>
escribió:
> Hola,
>
>
> Gracias, Javier. No conocía la convención de OSM de no usar el guión bajo.
> Lo tendré en cuenta. He intentado contactar con los usuarios que mapearon
> algunas estaciones, pero no he recibido respuesta (hace meses o años que no
> editan).
>
>
> ------------------------------
> *De:* Javier Sánchez Portero <javiersanp en gmail.com>
> *Enviat el:* dimarts, 10 de juliol de 2018 12:52
> *Per a:* Discusión en Español de OpenStreetMap
> *Tema:* Re: [Talk-es] Nombre estaciones Valenbisi (Valencia)
>
> Hola
>
> Yo pondría el nombre que viene en el portal, pero con las convenciones de
> OSM. Es decir, sustituir guión bajo por espacio y poner el nombre de la
> calle tal como viene en OSM, sin gritar (mayúsculas).
>
> El 9 de julio de 2018, 16:38, Jordi MF <jmiro86 en hotmail.com> escribió:
>
> Hola a todos,
>
> Estoy revisando y completando la información referente a las estaciones de
> Valenbisi de la ciudad de Valencia (es el servicio de laquiler de
> Bicicletas
> municipal). Me gustaría homogeneizar el nombre y la información de todas
> las
> estaciones. En concreto, me gustaría consensuar el nombre que debería
> figurar en la etiqueta name=* de OSM. Actualmente, el nombre utilizado en
> OSM es el de las calles que confluyen con la estación. Por tanto, no
> coincide con el nombre identificativo de cada estación que se puede leer a
> pie de calle.
>
> En las máquinas validadoras para alquilar las bicis, el único nombre
> identificativo de la estación que se ve es el número de la estación (lo que
> nosotros etiquetaríamos como ref=*). Por ejemplo, la estación de la calle
> Músico Hipólito Martínez está rotulada con el número 122
> (https://www.openstreetmap.org/node/5734498726). Según el portal de datos
> abiertos del Ayuntamiento de Valencia y de la máquina validadora a pie de
> calle, el nombre de esa parada es "122_C_MÚSICO HIPÓLITO MARTÍNEZ". Podéis
> consultarlo en la siguiente dirección:
>
> http://gobiernoabierto.valencia.es/va/resource/?ds=estaciones-valenbisi&id=39e82a63-ce32-4064-be9a-d3ddc5fedca3
> Esta nomenclatura es la misma que utilizan las máquinas validadoras del
> resto de estaciones.
>
> Mi propuesta para la etiqueta name=* es la de escribir el número de la
> estación + el nombre de la calle (tal y como aparece en el portal de datos
> abiertos y en el ordenador de las máquinas de Valenbisi). Por ejemplo:
> https://www.openstreetmap.org/node/5734498726.
>
> ¿Qué nomenclatura se debería seguir, la del "número de estación + nombre de
> la calle" o "nombre de las 2 calles que confluyen en la estación"?
>
> Saludos
>
>
>
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20180711/a5829aef/attachment-0001.html>
Más información sobre la lista de distribución Talk-es