[Talk-es] Pavimento de baldosas: ¿surface=paving_stones o surface=tiles?

Héctor Ochoa cie.hochoa en gmail.com
Mie Jun 6 08:54:30 UTC 2018


En el artículo de la wiki sobre surface[1] indica paving_stones como
"Pavimento intertrabado o articulado. Adoquines prefabricados que encajan
perfectamente unos con otros. No confundir con adoquín tradicional, de
forma más irregular.", y en inglés "A relatively smooth surface paved with
artificial blocks (block pavers, bricks) or natural stones (flagstones),
with a flat top. The gaps between individual paving stones are very narrow,
either because the stones have a perfectly regular shape (rectangular, or
any surface-filling shape) or because they have been carefully selected,
fitted and placed in order to form an even, closed surface.".
Es la definición de los ejemplos de la wiki más adecuada que puedo
encontrar, pero me genera dudas, ya que no es del todo así.
Creo que sería más correcto crear un valor nuevo de la etiqueta surface,
que sea "tiles" y que se refiera a baldosas. En taginfo[2] indica que ya
existen 241 valores de "tiles y 58 de "tile" en el mundo.

¿Qué pensáis?

Saludos,
Héctor Ochoa

[1]: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Key:surface
[2]: https://taginfo.openstreetmap.org/keys/surface#values
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20180606/1bc8c0b1/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Talk-es