[Talk-es] Topónimos Galicia
Diego Cruz
ginkarasu en gmail.com
Sab Ago 31 20:21:24 UTC 2019
Hola, Jorge:
Cuando he empezado mi intervención en este tema me refería concretamente a
esa página. Ahí fue donde me remitió el usuario que deshizo mis cambios y
lo que me motivó a intervenir aquí. Supongo que los más veteranos habréis
tratado ya antes el tema lingüístico y ya sé lo cansado que es, pero me
parece importante diferenciar entre los nombres oficiales y los nombres en
castellano.
Un saludo
El sáb., 31 ago. 2019 a las 20:48, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
sanchi2 en gmail.com>) escribió:
>
>
> El sáb., 31 ago. 2019 a las 20:05, Diego Cruz (<ginkarasu en gmail.com>)
> escribió:
>
>> Me parece una propuesta adecuada. La RAE y la Fundéu son "autoridades" de
>> consenso en el castellano que tienen más peso que la opinión de
>> particulares.
>>
>> Sin embargo, en esta
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Espa%C3%B1a/Normalizaci%C3%B3n#Idiomas>
>> otra página de la wiki, las instrucciones sobre topónimos contradicen a la
>> referencia que aportas
>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Spain>, y creo
>> que es la causa de este lío.
>>
>> Esa pagina que indicas de la wiki es la que se ha modificado que también
> esta dentro de esta polémica. Anteriormente a las modificaciones que se
> están hablando coincidían las 2.
> La modificación
>
> https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=ES%3AEspa%C3%B1a%2FNormalizaci%C3%B3n&type=revision&diff=1896303&oldid=1886409
>
> Aunque ya tenia ese pensamiento cada vez me queda mas claro que hay que
> deshacer el cambio y dejarlo siguiente el criterio de usar name:es = La
> Coruña y así con el resto de casos.
> Ni se le quita la importancia y la oficialidad del nombre en gallego ya
> que esta correctamente tanto en name como en name:gl, ni se evita que los
> que hablen Español usarlo y encontrarlo en su idioma.
> Siempre que sean cosas con sentido y no traducciones inventadas o cosas
> por el estilo.
>
>
>> Un saludo
>> Diego
>>
>> El sáb., 31 ago. 2019 a las 16:25, Daniel Callejas Sevilla (<
>> daniel.callejas.sevilla en gmail.com>) escribió:
>>
>>> Hola a todos,
>>>
>>> he tratado de leer el contenido presentado por todas las partes, y he
>>> encontrado en cada mensaje argumentos válidos, pero contradictorios. Es
>>> decir, no hay consenso.
>>>
>>> A falta de consenso, lo más práctico a corto plazo es:
>>>
>>> - aplicar la norma escrita en el wiki [1], y generar una propuesta en el
>>> wiki para que se modifique dicha norma si existe una necesidad,
>>> - o bien, dejar al margen la opinión personal de cada uno y delegar la
>>> decisión a una autoridad en la materia que sea externa a los participantes
>>> del debate.
>>>
>>> Siguiendo la recomendación del wiki, la etiqueta "name:es" denota el
>>> nombre en lengua española (tal y como la habla la comunidad hispanoparlante
>>> mundial). Yo considero que la RAE es una autoridad válida [2].
>>>
>>> También considero relevante y válida la Fundéu [3].
>>>
>>> Un saludo,
>>> Daniel.
>>>
>>> [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Spain
>>> [2] http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=youN8HBnxD661rccLF
>>> [3] https://www.fundeu.es/consulta/a-coruna-la-coruna-646/
>>> _______________________________________________
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es en openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>> _______________________________________________
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es en openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
> --
> Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
> Blog http://jorgesanzs.es/
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20190831/b0c47dee/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Talk-es