[Talk-es] Toponimia en Galicia

Miguel Sevilla-Callejo msevilla00 en gmail.com
Mar Sep 3 11:39:55 UTC 2019


Hola de nuevo,

Parece que se va imponiendo el sentido común. Como ya he expresado con 
anterioridad, como hemos recogido una buena parte de los que hemos 
intervenido, es evidente que en español/castellano (como queráis 
llamarlo) hay una serie de lugares que tiene su nombre claramente 
reconocido en este idioma.

Yopaseopor, respecto a tus consultas al IGN y demás, ten presente que en 
los mapas oficiales se usa el nombre oficial, faltaría más, pero en OSM 
tenemos más opciones, no es un mapa en papel, es una y si hablamos de 
name:es=* es el nombre es español... para el "genérico" name=*, hasta 
donde he leído, nadie ha puesto en duda que usemos A Coruña, Lleida o 
Girona.

Otro asunto en particular que ya debatimos en su momento y que, por mi 
parte está muy clara, es que forcemos el uso de name:es con nombres 
"inventados" o totalmente en desuso como San Cocufato de lo que fuera... 
Para estos casos, yo me remitiría y me dejo aconsejar por la comunidad 
local que es la que realmente  sabe de su uso (yo no lo se).

Aún con todo aún estoy esperando que se pronuncie más gente de la 
comunidad gallega al respecto de sus decisiones que no tengo claro aquí, 
como se ha comentado, hayan sido unilaterales, ni consensuadas en su 
seno. Más bien parece que se realizó de manera más particular, quiero 
pensar que con toda la buena voluntad pero que hemos intentado debatir aquí.

Me queda pendiente la revisión del debate en la wiki pero me alegro que 
las aguas hayan vuelto a su cauce.

Un saludo

Miguel

On 03/09/2019 12:49, dcapillae wrote:
> Gracias, Joaquim.
>
> Yo llevo desde ayer intentando cerrar esta discusión, pero lo más importante
> es no reabrirla nunca más.
>
> En OSM son bienvenidas todas las lenguas y no existe ningún conflicto entre
> ellas más que el que nosotros artificialmente queramos crear. Es importante
> que censuremos toda actitud de querer imponer la lengua de uno a los demás,
> no solo por el bien del mapa sino por el bien de la comunidad.
>
> Los que me conocen ya me habrán oído decir que cuidar de la comunidad es
> cuidar del mapa. En un proyecto colaborativo como éste, las personas son más
> importantes que los datos. Respetemos las lenguas de todas las comunidades
> lingüísticas existentes, de todas por igual.
>
> Yo no tengo nada contra el gallego, el catalán o el vasco. Si no me preocupo
> tanto por esas lenguas es porque no las conozco y entiendo que son las
> comunidades de habla gallega, catalana y vasca las que deben decidir cómo se
> dicen las cosas en su idioma. Personalmente me hace mucha ilusión ver que de
> vez en cuando alguien añade un nombre en otro idioma a los datos del mapa.
>
> Por favor, no reabramos más el tema de los idiomas. Todos son bienvenidos a
> OSM, cada uno en su lugar.
>
> Gracias de nuevo Joaquim.
>
> Atentamente,
> Daniel
>
>
>
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



Más información sobre la lista de distribución Talk-es