[OSM-fi] Suomen kaupungit ja kunnat

Juho Rutila juho.rutila at gmail.com
Wed Aug 12 13:17:16 BST 2009


Ircissä jo alkoikin keskustelu Suomen kaupungeista ja kunnista ja
siitä miten ne pitäisi tägätä.

Avaan hieman ajatuksiani tähän ja toivottavasti tulee kommenttia.

Kaupunkien ja kuntien rakenne:

Suomessa kaupunki ja kunta ovat käytännössä sama asia. Jotkut kunnat
vain kutsuvat itseään kaupungeiksi.
Seuraavassa listassa eri tyyppisiä kuntia:
1. Kaupunki, jossa selkeät kaupunginosat ja niitä pienemmät kylät.
  Esim. Lahti -> Kärpänen -> Metsäkangas
(http://kartta.lahti.fi/Web/Default.aspx?layers=Opaskartta&cp=6762988,26478540&z=8&language=fin)
2. Kaupunki, joka on yhdistynyt muiden kaupunkien kanssa ja näin
saanut isompia taajamia, joilla voi olla taas "kaupunginosia" ja
pienempiä kyliä.
  Esim. Kouvola -> Elimäki -> Moisio -> Rahikkala
(http://213.28.44.185/web/Default.aspx?layers=Opaskartta&cp=6734556,3471444&z=8&language=fin)
3. Isompi kunta, jossa taajamia ja taajamilla kyliä (syntynyt esim.
kuntaliitoksen myötä)
  Esim. Kemiönsaari -> Kemiö -> Småland
4. Pieni kunta, jossa on vain kyliä
  Esim. Artjärvi -> Villikkala

Lisäksi Suomessa lääniä riittää, joten kaikkien kuntien (348 kpl)
rendaaminen kartalle ei välttämättä olisi ongelma zoom-tasolla 9
(place=town näkyy mapnikissa).
Toisaalta, emme kuitenkaan kartoita renderöijiä varten. Nykyiset
näkymättömät kunnat tyhjillä alueilla (Inari) voitaisiin saada
näkymään ns "renderöimällä jos on tilaa". Tuleeko tällaista
ominaisuutta koskaan?

Nykyinen malli on hieman hankala yllämainittuihin tapauksiin. Etenkin
kohta 2. on vaikea.

Ehdotukseni siis:
Isot kaupungit (top-20 väkiluvun mukaan) ovat place=city.
Kaikki muut ovat place=town (niin ne näkyy kartalla).

Nyt edellisen kohdan merkinnät menisivät seuraavasti:
1. City/town -> suburb -> village
Lahti, place=city, is_in=Finland
Kärpänen, place=suburb, is_in=Lahti,Finland
Metsäkangas, place=village, is_in=Lahti,Finland

2. City -> town -> suburb -> village
Kouvola, place=city, is_in=Finland
Elimäki, place=town, is_in=Kouvola,Finland
Moisio, place=suburb, is_in=Kouvola,Finland
Rahikkala, place=village, is_in=Kouvola,Finland
Ongelmana tässä mitä jos Kouvola ei olisikaan city? Kävisikö town ->
town -> suburb -> village?

3. Town -> suburb -> village
Kemiönsaari, place=town, is_in=Finland
Kemiö, place=suburb, is_in=Kemiönsaari,Finland
Småland, place=village, is_in,Kemiönsaari,Finland

4. Town -> village
Artjärvi, place=town, is_in=Finland
Villikkala, place=village, is_in=Artjärvi,Finland

Nyt jäljelle jää vielä hamlet ja locality.
Hamletiksi voidaan merkitä joku pienempi paikka kuin village (jos jossain on).
Localitythän on jotain paikannimiä, joilla ei varsinaisesti merkitä
asuinaluetta.

Kommentoikaa ja laittakaa esimerkkejä omista paikkakunnistanne.

-Juho




More information about the talk-fi mailing list