[OSM-talk-fr] position des noms des communes

Pieren pieren3 at gmail.com
Ven 19 Déc 15:17:01 UTC 2008


2008/12/19 g.d <g.di at wanadoo.fr>:
> Mais pour des regroupements de villages qui ont environ la même
> importance chacune,
> où il n'y a aucune ville plus grande,
> là où c'est du simple regroupement administratif,
> ça ne marche pas,
> du tout...
>
> Il ne peut pas exister de "suburb", en ces cas,
> puisqu'il n'y a pas de "urbs" réelle englobante,
>

Pour les regroupements de communes, je pense que c'est le meilleur
compromis puisqu'il n'y pas d'autres tags réutilisables. Par
convention, les noeuds tagués en places village/town représentent
l'entité administrative. Si des villages ont disparus parce que
"mangé" par leur voisin, ça n'est pas de la responsabilité d'OSM de
définir où s'arrete un village et où commence le suivant. Si on
commence à dire "il y a 80 ans, c'était un village qui avait sa propre
existance administrative, qui avait sa mairie, etc donc qui mérite son
statut de ville/village", on va vite entrer dans des polémiques genre
"à partir de quand ça devient une banlieue (suburb) du village d'à
côté ? A partir de combien de rues contigües on considère qu'une
englobe l'autre ? Laissons ça aux administratifs et politiciens.
A partir du moment où - officiellement - une commune disparait et est
rattachée à une autre, utilisons suburb pour l'ancienne localité (meme
si "banlieue" n'est pas le terme tout à fait adéquate, je vous
l'accorde mais il n'y en pas d'autres jusqu'ici) et town/village pour
la commune qui a une existance officielle et tout ce qui va avec (code
INSEE, population, etc).
Gerhard, toi qui connait bien aussi l'Allemagne, tu pourrais regarder
ce qui ce fait outre-Rhin et nous expliquer comment ils ont résolu ce
problème. En Allemagne, il y a eu beaucoup plus de regroupements de
communes qu'en France.

Pieren




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr