[OSM-talk-fr] Rue à cheval sur deux communes (pb de nom)
JonathanMM
jonathanmm at free.fr
Jeu 1 Mai 09:57:29 UTC 2008
Pourquoi n'avez vous pas utilisé deux tags différent : fr:name et
nl:mane pour une rue avec deux noms linguistiques ?
Philippe Piquer a écrit :
> Nous avons la chance (?) en Belgique d'avoir des communes bilingues et
> aussi des communes se trouvant sur la frontière linguistique, et donc
> le probleme des noms de rues multiples est assez fréquent...
> On la résolu (?) comme cela : name = nom1 - nom2 ... tout simplement,
> le right et left on s'en fout , c'est pas pratique, cela peut devenir
> incohérent en cas de changement de sens de la voie...
> De plus si le logiciel te dit de tourner dans la rue nom1 et que toi
> betement tu regardes la plaque portant nom2 tu seras perdu ...
>
> Le 1 mai 2008 01:21, Thomas Walraet <thomas at walraet.com
> <mailto:thomas at walraet.com>> a écrit :
>
> Vincent MEURISSE wrote:
> >
> > L'idéal serait des tags "name_left" et "name_right" mais je ne
> les ai
> > pas trouvés (il apparaissent sur un page en allemand du wiki
> mais j'y
> > comprend rien).
>
> name_left et name_right avait été suggérés par une personne sur la ml
> anglaise suite à ce post :
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2007-April/012743.html
>
> Une autre personne a proposé "name=Neville Terrace;Selwood Terrace"
>
>
> Tu peux ptet faire une recherche sur ces noms pour voir si
> l'utilisateur
> en question a finalement trouvé une bonne solution.
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org <mailto:Talk-fr at openstreetmap.org>
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr