[OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et code iso

Denis dhelfer at free.fr
Lun 24 Nov 19:19:49 UTC 2008


Pierre Mauduit a écrit :
> Salut,
> 
>> Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ?
> 
> Sur Aix-En-Provence, je mets les noms de rues en provençal sous le tag
> "old_name" lorsque c'est disponible. Il faut dire qu'il s'agit dans mon
> cas de l'ancienne appelation, inutilisée mais gardée pour info sur les
> panneaux de rues ("anciano carriero trucmuche" -> "carriero
> truchmuche").
> 
Pour ma part, j'ai utilisé le tag "alt_name" pour les panneaux de rues 
bilingues français/alsacien parce que "als_name" n'existe pas ;-) et que 
le code ISO (gsw) que, logiquement, on devrait utiliser couvre un espace 
linguistique qui déborde largement de l'usage très local de la traduction.

Denis




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr