[OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et code iso
Denis
dhelfer at free.fr
Lun 24 Nov 19:19:49 UTC 2008
Pierre Mauduit a écrit :
> Salut,
>
>> Comment me faut-il nommer une rue en français et en breton ?
>
> Sur Aix-En-Provence, je mets les noms de rues en provençal sous le tag
> "old_name" lorsque c'est disponible. Il faut dire qu'il s'agit dans mon
> cas de l'ancienne appelation, inutilisée mais gardée pour info sur les
> panneaux de rues ("anciano carriero trucmuche" -> "carriero
> truchmuche").
>
Pour ma part, j'ai utilisé le tag "alt_name" pour les panneaux de rues
bilingues français/alsacien parce que "als_name" n'existe pas ;-) et que
le code ISO (gsw) que, logiquement, on devrait utiliser couvre un espace
linguistique qui déborde largement de l'usage très local de la traduction.
Denis
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr