[OSM-talk-fr] bilinguisme breton français et code iso

Yannick yannick at voyeaud.org
Mar 25 Nov 22:59:07 UTC 2008


Christian Rogel a écrit :
> Bonjour,
> 
> La discussion sur le code ISO du breton m'échappe en partie : il  
> semble que le code ISO admis sur OSM
> soit celui à 2 lettres, donc il n'y a pas de problème, sauf si les  
> Brésiliens veulent le prendre comme  il
> y a eu une tentative sur le Wikipedia en breton dont je m'honore  
> d'être un contributeur (je médite
> à part moi un projet d'article sur OSM en breton, mais faut traduire  
> rendering et waypoint  ;- )   ).
> J'ai beaucoup utilisé le code à 3 lettres pour les langues des livres  
> que je cataloguais quand j'étais
> bibliothécaire, mais si 2 lettres suffisent, pourquoi en mettre 3?
> Je ne vois pas du tout le lien qui est fait par Yannick entre les  
> régions françaises et les langues, puisque
> certaines partagent la même langue ou ont plusieurs langues (Alsace/ 
> Lorraine et Languedoc-Roussillon,
> mais, en réalité, en Lorraine, il y a 2 langues germaniques  
> différentes).
> D'une manière générale, vouloir confiner les langues à leur  
> territoire, alors qu'elles sont, par nature, des
> expressions de l'universel est une tendance que les théoriciens  
> nationalistes allemands et français ont
> poussé jusqu'à l'absurde par la purification linguistique pour les 2  
> et le délire nazi pour les premiers.
> A Quimper, un lotissement a des noms de rues exclusivement en breton  
> (ex. : Hent an heizez, Hent ar yourc'h),
> y-a-t-il quelqu'un pour demander que je mettre en tag secondaire  
> Chemin de la biche et
> Chemin du chevreuil?
> 
> Christian

Bonsoir,

Je ne vais pas contester avoir déborder du cadre de la question initiale.

J'ai surtout réagi pour donner des exemples de cas plausibles.
Je ne ferais pas de nationalisme basique hormis peut-être pour
l'indépendance de la Bretagne mais là il nous faut revenir 600 ans en
arrière et je doute fort que ce soit bien à propos ici.

Le cas des noms de rues bilingues est un cas facilement gérable; par
contre la diffusion d'une langue elle ne peut être simple puisque très
souvent ne collera pas avec les limites administratives actuelles à la
rigueur avec des communes sans que cela soit garanti.

Je n'avancerai pas plus dans le débat car je crains fort que nous ne
tombions rapidement HS

Amitiés

-- 
Yannick VOYEAUD
http://www.voyeaud.org
Créateur CimGenWeb: http://www.francegenweb.org/cimgenweb/
Actes En Vrac: http://www.francegenweb/actes/
Cercle Généalogique (EGE-PTT): http://www.cercle-genealogique.fr
Inconnu de Saulcy: http://www.lced.org
Antoine Payet de la Réunion: http://payet.voyeaud.org




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr