[OSM-talk-fr] Proposition de traduction de mapping party

Christian Rogel christian.rogel at club-internet.fr
Mer 26 Nov 18:17:50 UTC 2008


Allez, je me lance.
Je propose àue les participants à cette liste mette en branle leur  
immense sens collectif de la langue
et réagissent à une traduction possible de mapping party.
Dites-moi si quelqu'un ne m'a pas devancé.
Il me semble que rallye carto serait une bonne équivalence de  
l'anglais, car on
conserve au moins l'idée du rendez-vous et on y met celle du parcours  
sur les rues et les routes
que l'on trouve dans le mot français rallye.
Il me semble que le mot anglais dont il est dérivé, rally, signifie  
concentration de masse.
Mais, en français, les rallyes automobiles ne concernent pas  
forcément une foule,
comme dans l'expression : "Thousands of people rally at Main Square".

A vous lire

Christian
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20081126/a6e39807/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr