[OSM-talk-fr] Proposition de traduction de mapping party
sylvain letuffe
sylvain at letuffe.org
Jeu 27 Nov 11:22:19 UTC 2008
On Thursday 27 November 2008 11:13, Steven Le Roux wrote:
> Perso je suis contre.
J'ai pas osé intervenir de peur d'entendre "c'est pas ce qu'on t'a demandé"
mais tant pis j'ose si je ne suis plus seul :
- je suis contre également. OSM à un but international,si quelqu'un tombe sur
nos pages françaises et ne parle pas le français, au moins avec ce titre, il
va comprendre.
Pour moi, M. Toubon il avait tout faux (hem désolé)
De toute façon, c'est quasi inéluctable, c'est idiot de freiner contre cette
évolution logique :
- tout le monde dit email (qui dit mèle ici ?)
- web, news, "Re" dans ce titre et non "Ré", etc...
PS: mes autres convictions (et mon niveau lamentable en langue française
écrite, dû à sa difficulté, ) font que je pense que l'avenir de notre monde
réside dans une langue utile unique (j'ai pas dis qu'il fallait oublier les
autres). Un premier pas serait alors de ne pas sans cesse inventer 256 mots
pour dire la même chose
--
Sylvain Letuffe sylvain at letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr