[OSM-talk-fr] Proposition de traduction de mapping party

Gilles LAMIRAL gilles.lamiral at laposte.net
Jeu 27 Nov 22:39:52 UTC 2008


Bonjour,

> tu mets ta main à couper qu'en disant festopartie, jeu de carte, carto
> partie, ...,  ils ne comprennent pas plus ?

J'y met bien plus. 
Nan, trop tard, elle est cuite depuis longtemps.

Les auditeurs ne comprennent pas plus et c'est bien pour ça que
je peux dire l'expression qui me plait.

J'en ai d'autres :

partie de cartes.
cartonnage.
partie cartonnée.
partie écartée.
encartage de ville.
incartade urbaine.
un rancart toride.
une cartouche en ville.

Enfin je dois dire que rencontre cartographique est l'expression
qui amène plus vite à la bonne compréhension des auditeurs.


-- 
Au revoir,                               02 99 64 31 77
Gilles Lamiral. France, Chavagne (35310) 06 20 79 76 06




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr