[OSM-talk-fr] [Talk-ca] City classification in Québec

Emilie Laffray emilie.laffray at gmail.com
Jeu 6 Aou 19:05:13 UTC 2009


Yan Morin wrote:
> Hi,
>
> I try to put the right place tag and here are the values in the wiki:
>
>    * *place*=municipality
>     
> <http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Tag:place%3Dmunicipality&action=edit&redlink=1>
>
>      - Part of city or town (or *place*=district
>     
> <http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Tag:place%3Ddistrict&action=edit&redlink=1>
> ?)
>
I am not sure that Municipality is used that often.
>
> Should I translate Ville -> "Town"
> Municipalité -> "municipality" even if it's not part of a town.
> Village/Paroisse -> "village" ?
>
In France, we translate Ville as City, Municipalite as Town and Village
well as Village. I know it is not very clear as it has different meaning
due to different administrative meaning. I have copied the French
Mailing list in case someone can answer better than me on this topic.
>
> And or do you name a "Secteur" (old municipality merged with a town)?
> a locality or a suburb?
>
I would name it as a suburb. A suburb is part of a town or a city
usually. Recently, we had a discussion on how to tag Quartier, and it
was mentionned that locality is actually a good tag for Quartier.
> The main problem in my region is that it seems like I can't use the
> population count.
>
> Biggest town: Ville de Mont-Laurier, population: *13 394, area:
> **590,64 km²
> Second town: Ville de Rivière-Rouge, population: **4 548, area:
> **463,18 km²
> Biggest Municipalité: Ferme-Neuve, population: **3 010, area: * *1
> 031,55 km². (not part of any city or town)
> Only village: Lac-Saguay, population: **496, area:  **176,26 km²
In France, village has a different meaning than village on the wiki. I
think the limit is 2000 inhabitants, but I could be wrong. I would be
tempted to answer to tag as follow
1), 2) as towns 3) as village and 4) as hamlet.

I think that would be preserving the administrative order that you have.

Emilie Laffray

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Taille: 195 octets
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20090806/b6c884bc/attachment.sig>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr