[OSM-talk-fr] [Tutoriel] Information pour un débutant (était [Nouveau])
Pieren
pieren3 at gmail.com
Mer 26 Aou 17:18:18 UTC 2009
2009/8/26 kimaidou <kimaidou at gmail.com>:
> A ce propos, je n'ai jamais compris la logique de amenity VS shop.
>
La différence doit être mince. Par exemple:
"Amenities include childcare centers, schools, medical clinics,
grocery and other shopping centers, and services such as a post
office, pharmacy, or bank"
Je ne vais pas me battre pour imposer shop=pharmacy. Je fais confiance
aux anglais pour faire les meilleurs choix concernant la langue
anglaise (ça, c'est rien que pour être une deuxième fois dans
[[FR:Fortunes]]...)
Pieren
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr