[OSM-talk-fr] Comment traduire "smoothness" ?
sly (sylvain letuffe)
sylvain at letuffe.org
Jeu 16 Juil 17:03:03 UTC 2009
On jeudi 16 juillet 2009, Eric SIBERT wrote:
> > Viabilité me parait opportun
>
> +10
Je me contenterais d'un +1 (on a pas le droit de voter 10 fois), mais c'est
exactement ce que j'essayais de dire sans me rappeler que la langue française
était aussi riche.
Dommage qu'il est deux sens en français, mais le premier s'adapte assez bien :
http://fr.wiktionary.org/wiki/viabilité
"voiture" est un peu limitant car smoothness s'intéresse aussi aux roller,
skates et autres
--
sly
Sylvain Letuffe sylvain at letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr