[OSM-talk-fr] Corine Land Cover : nomenclature 22 "Cultures permanentes"
Vincent Pottier
vpottier at gmail.com
Mer 27 Mai 20:34:00 UTC 2009
Yann Coupin a écrit :
> J'aurais juste une remarque, orchard=verger, donc on cultive des
> fruits. Ça ne serait pas plus logique de tagger comme ça du coup :
>
> - landuse=orchard
> - fruit=olive
>
> Yann
La carto doit décrire ce qui est sur le sol. Or des olives, des pommes,
des abricots, des châtaignes, il n'y en a pas tout le temps. Alors que
des oliviers, des pommiers, des abricotiers, des châtaigniers, ça passe
les saisons.
De plus, dans la discussion sur landuse=plantage (je n'ai toujours pas
trouvé le mot dans mes recherches. Une recherche sur Google me propose
'plantage vista' !) certains argumentent (dont moi) en disant qu'il faut
décrire une plantation couverte d'arbres productifs (fruitiers, ou non :
osier...). Verger (ou orchard) n'est peut-être pas le plus approprié,
mais "arboriculture non sylvestre", ça fait un peu long, un peu
franchouillard (ça existe peut-être en raccourci anglais ) et "orchard"
est déjà un peu utilisé.
Si il y a mieux et moins cher, j'achète. Mieux, moins cher, c'est du Libre ?
Vincent
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr