[OSM-talk-fr] Nouvelle explosion de villes ... en Bretagne
Christian Rogel
christian.rogel at club-internet.fr
Mer 16 Sep 19:14:20 UTC 2009
sly (sylvain letuffe) a écrit :
>
> Et en langage "osm" locality ça veut dire "nom de lieu non habité" qui ne
> veut plus dire "lieu dit"
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Locality
Justement en français, lieu-dit ne préjuge en rien du fait que le lieu
est habité. Un nom de parcelle est un lieu-dit.
Utiliser lieu-dit pas uniquement pour les endroits non habités, mais
aussi pour ceux qui sont faiblement habités est une "distorsion" de
l'anglais qui, comme je l'ai montré, est strictement parallèle à l'usage
OSM de qualifier de "village" des villes de 9 990 habitants.
Dans les pays à forte dispersion de l'habitat, il me paraît sain de
mettre "locality" pour les hameaux de quelques foyers (1 à 10 en gros),
car dans ce cas, il y a très peu de lieux-dits non habités et ça permet
de répartir les annotations sur la carte (il y a donc une 8ème façon de
dire le mot que vous savez).
Christian
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr