[OSM-talk-fr] Traduction wiki "gondola" vs "cable_car" dans le transport par câble
Christophe Jacquet
christophe.jacquet at gmail.com
Mer 23 Sep 09:05:38 UTC 2009
Bonjour,
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Piste_Maps
D'après mon expérience de la montagne, d'accord avec ça :
– cable car = téléphérique : 1 ou 2 cabines, sens alterné,
– gondola = télécabine (familièrement : œufs) : >2 cabines, en boucle,
– chair lift = télésiège.
Christophe (ChJ).
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr