[OSM-talk-fr] Défibrillateur
Cedric Dumez-Viou
CedricDumezViou at gmail.com
Jeu 21 Jan 08:13:09 UTC 2010
Même "dsa" n'est pas évident pour un francophone.
Je penche aussi pour "amenity=defibrillator".
Il y a besoin d'un feu vert pour commencer?
Cedric
Le mardi 19 janvier 2010 à 12:58 +0100, Pieren a écrit :
> 2010/1/19 Nicolas Dumoulin <nicolas_openstreetmap.org at dumoulin63.net>
>
> Franchement, "defibrillator" je comprend ce que c'est. "aed" non. Il
> faudrait éviter les abréviations et le style sms dans les tags autant
> que possible, amha.
>
> Pieren
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Taille: 197 octets
Desc: Ceci est une partie de message numériquement signée
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20100121/a9abb718/attachment.sig>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr