[OSM-talk-fr] Défibrillateur

Cedric Dumez-Viou CedricDumezViou at gmail.com
Jeu 21 Jan 08:13:09 UTC 2010


Même "dsa" n'est pas évident pour un francophone.
Je penche aussi pour "amenity=defibrillator".

Il y a besoin d'un feu vert pour commencer?

Cedric

Le mardi 19 janvier 2010 à 12:58 +0100, Pieren a écrit :
> 2010/1/19 Nicolas Dumoulin <nicolas_openstreetmap.org at dumoulin63.net>
> 
> Franchement, "defibrillator" je comprend ce que c'est. "aed" non. Il
> faudrait éviter les abréviations et le style sms dans les tags autant
> que possible, amha.
> 
> Pieren
> 
> 
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Taille: 197 octets
Desc: Ceci est une partie de message numériquement signée
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20100121/a9abb718/attachment.sig>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr