[OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

Stéphane Brunner courriel at stephane-brunner.ch
Jeu 27 Mai 08:52:04 UTC 2010


Hello,

br.guerin [via GIS] a écrit :
> 
> 
> Lit-on la même page ?
Non effectivement, je lisais ici:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features#Places

Un exemple de plus d'incohérence du wiki qui amène de la confusion :(

CU
Stéphane


> 
> Voici celle que j'ai utilisée :
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality
> 
> sur laquelle il est dit :
> 
> ...The place=locality tag is useful for places that have a specific name, but do not necessarily have any geographic feature or population centre...
> 
> Mon interprétation a donc été de penser que ce tag peut s'appliquer à tout lieu ayant un nom spécifique sans pour autant avoir de population mais pouvant tout de même être peuplé.
> 
> Tu indiques le contraire, ce que j'admets, mais j'aimerais savoir sur quelle page tu as lu cela.
> 
> Bien à toi.
> ----- Mail Original -----
> De: "Stéphane Brunner" <courriel at stephane-brunner.ch>
> À: talk-fr at openstreetmap.org
> Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 10h12:42 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome / Stockholm / Vienne
> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit
> 
> 
> Hello !
> 
> br.guerin [via GIS] a écrit :
>>
>> Bonjour à tous,
>>
>> ...
>>
>> Pour ce qui est des hameaux, je reste partagé. En effet, place=hamlet semble bien correspondre. Cependant, un hameau peut également être un lieux-dit, aussi place=locality pourrait s'appliquer malgré ce qu'en dit le wiki dans sa traduction française. La version anglaise n'est pas aussi tranchée et acceptant qu'une localité possède une population. La question est : que doit-on considérer comme lieu-dit ?
> Pas aussi tranché ? "An unpopulated, named place." il me semble que cela
> ne peut pas être plus claire...
> 
> Donc a mon avis un lieu dit est sans population (je ne voudrais a
> personne si on tag un hameaux avec moins de 5 personnes de façon
> secondaire en lieux dit :-), mais ça m'énerve un peut que l'on cultive
> le flou dans l'interprétation des tags).
> 
> CU
> Stéphane
> 
> 
> 
>> Ce ne sont que des remarques pour alimenter la discussion et ne prétend pas détenir la solution.
>>
>> Bonne journée
>>
>> ----- Mail Original -----
>> De: "Pieren" <pieren3 at gmail.com>
>> À: "Discussions sur OSM en français" <talk-fr at openstreetmap.org>
>> Envoyé: Mercredi 26 Mai 2010 21h00:30 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome / Stockholm / Vienne
>> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit
>>
>>
>>
>> 2010/5/26 sly (sylvain letuffe) < sylvain at letuffe.org > 
>>
>>
>> En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais plutôt une 
>> sorte de guide de pratique à la française. 
>>
>>
>> Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et non l'inverse ;-) 
>>
>>
>> cette histoire de place n'a jamais été super claire pour savoir quoi choisir, 
>> d'autant qu'avec notre système on garde "village" pour les regroupement de 
>> population allant de 100 jusqu'a 9999, ce qui fait rentrer un paquet de truc 
>> dans "village" 
>>
>>
>>
>> C'est vrai que 9999, c'est un gros village (la limite pourrait être abaissée à 3000 ou 5000) mais 999, c'est un super-gros hameau. 
>> Moi, j'en reste à ma proposition de mars 2010, c.a.d d'abaisser le seuil à 50 habitants pour un hameau. Cela permettrait de faire revenir un nombre significatif de petites localités dans la catégorie village parce que je suis comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un village. 
>>
>> A noter qu'il n'y pas de panneau de signalisation pour les hameaux uniquement. Ça concerne aussi les lieux-dits, donc la distinction se fait encore sur la population (locality=inhabité, isolated_dwelling=1/2 maisons, hamlet=quelques maisons (>2 maisons et <100 habitants)). Avec isolated_dwelling, j'ai poussé sur la ML pour qu'on déprécie le tag place=farm pour réduire un peu une liste qui devient un peu trop touffu à mon gout (on peut le remplacer par place=isolated_dwelling + farm=*)(en passant, j'ai viré du wiki le place=municipality qui est arrivé là sans concertations et visiblement comme un cheveu sur la soupe). 
>>
>> Pieren 
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr at openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr at openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>> ______________________________________
>> View message @ http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107433.html
>> To start a new topic under France, email ml-node+3070341-1406367393-41468 at n2.nabble.com
>> To unsubscribe from France, click  (link removed) ==
>>
> 

-- 
Stéphane Brunner
Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brunner at jabber.fr
--
Annuaire de logiciel libre - http://framasoft.net

begin:vcard
fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner
n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane
email;internet:courriel at stephane-brunner.ch
x-mozilla-html:FALSE
version:2.1
end:vcard


 
-- 
View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107616.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr