[OSM-talk-fr] abri de bus

Vincent Pottier vpottier at gmail.com
Mar 19 Oct 11:51:44 UTC 2010


On 19/10/2010 11:55, Emilie Poulard Bostyn wrote:
> bonjour,
> je souhaite indiquer les abris de bus sur la commune mais je ne sais 
> pas s'il faut mieux faire du shelter=yes ou du amenity=shelter.
> Les 2 sont possible sur le wiki
> Le second représente plus le côté abri alors que le second représente 
> un arrêt de bus.
>
> Quelque chose a t'il déjà été tranché ?

amenity=shelter c'est plutôt pour un abris pour randonneurs, promeneurs...

Un abris-bus (et non abris de bus qui serait building=handard ;-) )c'est 
en fait un arrêt de bus comportant un abirs donc
highway=bus_stop + shelter=yes

Mais, bon, amenity=shelter, ce n'est pas une hérésie...
--
FrViPofm
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20101019/cd5b4c3d/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr