[OSM-talk-fr] Tag place (était "bêta-testeurs pour mon site")

tigre-bleu tigre-bleu at n7mm.org
Mer 28 Sep 15:51:38 UTC 2011


Je vais surement poser une question idiote, mais pourquoi ne se
contente t'on pas d'un tag unique pour stipuler une localité accolé à un
tag du genre "estimated_population="?

Charge ensuite au moteur de rendu de fixer ses limites
hamlet/village/town/... 

Pour moi, la classification si c'est plutôt un gros hameau ou un petit
village ne devrait pas faire partie de la base de données, mais devrait
être choisie par l'utilisateur (cad le moteur de rendu). On éviterait
ainsi que chacun ait sa propre vision, forcément différente du voisin.

Ce n'est que mon avis :-)

Tigre-Bleu

On Tue, 27 Sep 2011 21:49:27 +0200, Pieren <pieren3 at gmail.com> wrote:
> 2011/9/27 Christian Rogel <christian.rogel at club-internet.fr>:
>>
>> En tout cas, je suis très satisfait de voir ce que donne "place=locality" pour les grosses fermes ou les hameaux de deux ou trois maisons, bien que ce
>> soit la même chose pour un lieu-dit non habité.
>> Sur France Topo, cela apparaît en italique et crée une hiérarchie claire, car les "hamlets" (8 à 15 habitations mini, disons un lotissement
>> ou un écart habité un peu costaud) sont bien vus comme la population peut les percevoir : un endroit où il y a un peu de monde).
>> Cela me paraît aussi valable pour la Bretagne que pour le Périgord.
>> Le chiffre de 100 avancé pour un "hamlet" dans le wiki OSM est un peu fort et valable pour l'Angleterre (mais pas pour l'Ecosse ou le pays de Galles).
>> Je n'utilise pas "isolated dwelling",
> 
> Christian, il semblerait que tu persistes à employer ta propre
> définition des tags "place" qui n'est partagée nul part ailleurs dans
> OSM, ni dans la documentation.
> Donc, pour ceux qui prennent nos conversations en cours de route et
> qui seraient déroutés par le précédent message:
> - "locality" : lieu-dit inhabité:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:place%3Dlocality
> 
> - "isolated_dwelling" : lieux-dit habité de une ou deux maisons. Se
> place entre "locality" et "hamlet". A aussi remplacé (rendu obsolète)
> le tag "place=farm" qui a existé un temps inofficiellement, surtout
> chez les allemands. Ce type d'habitat isolé concerne essentiellement
> chez-nous des fermes, des auberges, des moulins ou d'anciens relais de
> postes.
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Disolated_dwelling
> (pas de traduction de la page wiki mais sur FR:Map Features : "Ècart;
> le plus petit groupe rural d'habitations. Plus petit qu'un hameau.
> Deux maisons maximum. "
> 
> - hamlet  : un hameau. Un groupe de maisons. Plusieurs familles. C'est
> moi qui ai ramené la limite à 100 pour la France dans le wiki et avec
> un point d'interrogation parce qu'elle était de 1000 auparavant comme
> chez les anglais. Et elle est restée à 1000 pendant très longtemps
> chez eux (le changement de limite à 100-200 ne datant que de cette
> année sur le wiki anglais). On peut discuter de ce chiffre de 100
> totalement arbitraire mais remettre en cause toute la hiérarchie des
> tags "place".
> 
> Je ne rentrerais pas dans les détails des tags "village" et "suburb",
> ni sur les dernières propositions pour "quarter" et "neighbourhood".
> Mais si vous tombez sur des tags "place" ne respectant pas ce
> consensus pour la France métropolitaine tel que décrit ci-dessus, vous
> êtes vivement encouragés à les corriger dès que possible.
> Je pense qu'un audit de ces tags par départements sera sans doute
> souhaitable un jour ou l'autre pour vérifier que nos pratiques sont
> bien cohérentes sur l'ensemble du territoire, surtout pour des tags de
> cette importance.
> 
> Pieren
> 
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr





Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr