[OSM-talk-fr] Importer ou intégrer ? Question de vocabulaire...

Christian Quest cquest at openstreetmap.fr
Mer 9 Mai 09:51:52 UTC 2012


Le 9 mai 2012 11:14, Vincent Pottier <vpottier at gmail.com> a écrit :
> Il me semblerait malin, dans le premier cas avec traitement manuel, de
> privilégier l'expression d'intégration de données plutôt que d'import.
> Le terme d'intégration suggère des étapes, des démarches...
> Autant pour les contributeurs un peu pressés que pour nos voisins étrangers
> allergiques aux imports, cette distinction de vocabulaire pourrait calmer
> les ardeurs et les esprits en faisant ressortir la méthode spécifique à
> l'intégration de ces données.
>
> Mais peut-être avez vous un autre terme plus adapté...


Un gros +1 avec toi.

Ce n'est pas de l'import, sauf bien sûr si on clique à répétition
comme un idiot sans faire aucun contrôle avant upload (même dérive que
pour les serial-uploader de bâti).

Ce travail d'intégration de données open-data dans OSM est aussi un
travail d'homogénéisation lorsque l'on a des sources disparates
(données non nationales) et c'est une sacrée plus value pour favoriser
leur ré-utilisation.

Si l'ou pouvait regrouper ces différents outils sur un serveur
openstreetmap.fr ça serait aussi une bonne chose, non ?

Une base de données commune de l'état d'intégration des différentes
sources de données permettrait aussi de visualiser sur une commune les
données disponibles pour intégration... genre "il y a 3 points
postaux, 4 établissements scolaire, 2 monuments historiques, 1 gare à
intégrer".

-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France - http://openstreetmap.fr/u/cquest




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr