[OSM-talk-fr] Outil d'importation des établissements scolaires

Christian Rogel christian.rogel at club-internet.fr
Lun 14 Mai 11:30:10 UTC 2012


Le 12 mai 2012 à 12:22, Romain MEHUT a écrit :
> 
> 
> P'tite question: pour les maternelles, je vois que c'est l'attribut amenity=school qui a été retenu or c'est encore amenity=kindergarten dans le wiki (proposition en débat).
> 
> Pour ceux qui ont intégré des maternelles, quel choix avez-vous fait?


Je suis de l'avis de Pieren : le choix avait déjà été fait pour être d'équerre avec  les notions 
`les plus générales existant à l'échelle internationale.

La question est de définir ce qu'est une école/school/schule/skool/skol/okul, etc....

Pour les enfants qu'on appelé d'âge scolaire, c'est l'endroit où on apprend à lire
et à écrire.
L'enseignement préscolaire est donc relativement rare (il existe en Turquie, mais ne doit
pas concerner tous les enfants).

Au Danemark, on ne  commence à aller à l' école publique qu'à 7 ans et les enfants
y sont meilleurs lecteurs qu'en France.

Le fait qu'en France, on appelle école, ce qui est avant ce qui considéré presque partout dans le
monde comme la vraie école n'est qu'une anecdote sans intérêt.

Arrogance habituelle, même si les écoles maternelles françaises sont une réussite qui
colmate les brêches d'une société inégalitaires et restée plus longtemps arriérée qu'ailleurs,
du fait de la politique linguistique.

En résumé, restons dans le camp international et n'inventons pas nos catégories à nous, sauf, sous
le tag FR.
Ainsi, on pourra faire des statistiques internationales crédibles et préserver la capacité d'en
faire à notre sauce.


Christian R.
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20120514/c7b84f0e/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr