[OSM-talk-fr] Message sur la carte OSM

Nicolas Dandrimont nicolas.dandrimont at crans.org
Mer 12 Sep 17:58:10 UTC 2012


Le 12/09/2012 à 15:18, Francescu GAROBY <windu.2b at gmail.com> écrivit :
> 
> Le 12 septembre 2012 15:14, Yannick VOYEAUD <yannick at voyeaud.org> a
> écrit :
> 
> > Le 12/09/2012 14:10, Augustin Roche a écrit :
> > 
> > Bonjour,
> > > Je suis nouveau en écriture sur la liste, mais je la suis depuis
> > > quelques temps. Là je viens de voir quelque chose qui m'a un peu
> > > accroché : le message à gauche de la carte sur
> > > www.openstreetmap.org est celui-ci : "Les données sont libres pour
> > > être télécharger et utiliser sous sa licence ouverte. Créer un
> > > compte d'utilisateur pour améliorer la carte."  Il y aurait comme
> > > un petit problème de syntaxe, non ? Quelqu'un est-il en mesure de
> > > changer ça ?
> > > 
> > > Bonjour,
> > 
> > En effet on aurait dû mettre:
> > Les données sont libres pour être téléchargées et utilisées sous sa
> > licence ouverte. Créez un compte d'utilisateur pour améliorer la
> > carte.
> "Les données sont libres pour être téléchargées et utilisées" me
> gênent un peu à l'oreille...  Perso, j'aurais plutôt dit "Les données
> sont libres d'être téléchargées et utilisées"
> 

Le site est librement traduisible sur translatewiki[1].

Je suis parti sur[2] "Les données sont libres d'être %{download} et
%{used}, sous les termes d'une %{license}. %{create_account} pour
améliorer la carte." avec download = "téléchargées", used = "utilisées",
license = "licence ouverte", et create_account = "Créez un compte".

[1] http://translatewiki.net/wiki/Main_Page
[2] http://translatewiki.net/wiki/Osm:Layouts.intro_2_html/fr

Bonne soirée,
-- 
Nicolas Dandrimont




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr