[OSM-talk-fr] University ou college?
Eric Marsden
eric.marsden at free.fr
Jeu 18 Juil 20:10:07 UTC 2013
>>>>> "rm" == Romain MEHUT <romain.mehut at gmail.com> writes:
rm> Quelle différence faites-vous entre amenity=university et amenity=college?
rm> cf. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcollege qui dit "*The
rm> intention is that amenity <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:amenity>=
rm> university <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Duniversity>would
rm> be for institutions of higher education and amenity=college for
rm> further education.*" mais j'ai du mal à cerner la différence.
amenity=university pour les universités au sens français, les IUT, les écoles
d'ingénieur, business schools, écoles de médecine. 36000 utilisations
d'après taginfo.
amenity=college tel qu'il est décrit, désigne des établissements de type
AFPA (dédiés à la formation continue professionnelle). Mais aussi, et
de façon incompatible, les bâtiments sur un campus universitaire. 23000
utilisations d'après taginfo, dont 30% associés à building=* (qui
correspond à la seconde définition du terme).
--
Eric Marsden
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr