[OSM-talk-fr] University ou college?

Eric Marsden eric.marsden at free.fr
Jeu 18 Juil 20:10:07 UTC 2013


>>>>> "rm" == Romain MEHUT <romain.mehut at gmail.com> writes:

  rm> Quelle différence faites-vous entre amenity=university et amenity=college?
  rm> cf. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcollege qui dit "*The
  rm> intention is that amenity <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:amenity>=
  rm> university <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Duniversity>would
  rm> be for institutions of higher education and amenity=college for
  rm> further education.*" mais j'ai du mal à cerner la différence.

  amenity=university pour les universités au sens français, les IUT, les écoles
  d'ingénieur, business schools, écoles de médecine. 36000 utilisations
  d'après taginfo.

  amenity=college tel qu'il est décrit, désigne des établissements de type
  AFPA (dédiés à la formation continue professionnelle). Mais aussi, et
  de façon incompatible, les bâtiments sur un campus universitaire. 23000
  utilisations d'après taginfo, dont 30% associés à building=* (qui
  correspond à la seconde définition du terme). 
  
-- 
Eric Marsden





Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr