[OSM-talk-fr] Noms de cantons et d'arrondissements (était : Recherche d'une adresse par Nominatim)
Philippe Verdy
verdy_p at wanadoo.fr
Jeu 20 Juin 17:51:21 UTC 2013
C'est un faux problème qui s'amenuise à mesure qu'on complète les communes
manquantes, et les codes postaux.
Les noms actuels facilitent les recherches, et les rendus justement. Ces
précisions étant redondantes de toute façon, leur ajout ne changera rien au
fait que Nominatim fera des recherches en texte plein, et qu'il pourra donc
élargir une recherche sur un territoire plus grand que la commune seule si
c'est aussi un canton ou arrondissement.
Les défauts principaux sont toujours liés à d'autres manques dans la base
Ce qui se fait sur Wikipédia ce n'est pas utiliser les noms tels quels mais
ajouter assez de précision pour éviter des homonymies dans les noms
d'articles, parce qu'il n'y a pas de redondance à ce niveau et que la
précision est nécessaire.
Dans OSM on a des données analysées sur plusieurs axes distincts, il n'est
pas nécessaire de les réunir dans un seul champ qu'il faudrait ensuite
analyser avec des heuristiques linguistiques plus ou moins précises. On met
dans les tags le strict nécessaire pour chaque niveau d'analyse.
OSM est une base de données, pas un moteur de rendu qui fera ses propres
choix pour afficher les tags ou les réunir selon ses besoins propres.
Le 20 juin 2013 19:37, Damouns <damouns at gmail.com> a écrit :
> Le 20 juin 2013 18:47, Philippe Verdy <verdy_p at wanadoo.fr> a écrit :
> > Visiblement la rue de même nom existe dans deux communes du Calvados
> (dans
> > le même arrondissement de Caen).
>
> Je rebondis sur ce problème pour relancer un débat qui a eu lieu il y
> a quelques temps (je vous laisse le plaisir de rechercher dans les
> archives de cette liste), sur le nom des cantons, des
> arrondissements...
>
> Je sais que c'est aux outils de s'adapter pour que le rendu soit plus
> clair pour l'utilisateur, mais depuis le temps que les cantons et les
> arrondissements sont appelés du seul nom de leur chef-lieu ou de leur
> préfecture, les outils de recherche comme Nominatim ou de rendu, ou
> même les éditeurs (JOSM...) ne prennent toujours pas en compte le fait
> que "Caen" peut représenter autre chose que la commune de Caen.
>
> Je serais donc d'avis de changer les noms des cantons en "Canton
> de..." et des arrondissements en "Arrondissement de...", comme cela se
> fait sur Wikipédia d'ailleurs. Qui est d'accord ?
>
> Damouns
>
> PS oui je sais, ça peut vite déraper comme sujet de discussion
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20130620/5b5ea151/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr