[OSM-talk-fr] Version française du projet LearnOSM ?

f.dos.santos at free.fr f.dos.santos at free.fr
Mer 20 Mar 19:18:52 UTC 2013


Une autre possibilité faire une équipe de traducteur :

https://help.github.com/articles/what-s-the-difference-between-user-and-organization-accounts

Si j'ai bien compris l'utilité des "organization" ça donne :
1. on invite les traducteurs dans son équipe
2. tous les membres de l'équipe contribue sur le même repository
3. les PR se font vers le repository central

Un seul repo FR et les utilisateurs pourront se partager les taches d'admin/traduction.

Francisco

----- Mail original -----
De: "Yohan Boniface" <yohanboniface at free.fr>
À: "Discussions sur OSM en français" <talk-fr at openstreetmap.org>
Envoyé: Mercredi 20 Mars 2013 19:54:45
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Version française du projet LearnOSM ?

On 03/11/2013 04:45 PM, Pierre Knobel wrote:
> Finalement j'ai réussi à m'occuper des étapes 1 à 3. La fork est ici :
> https://github.com/PiRK/learnosm. Il ne reste plus qu'à commencer la
> traduction.

Super!

> Je peux gérer le projet sur github pendant environ 3
> semaines, mais après je serais moi aussi dans un pays mystérieux où
> l'internet sera capricieux, ça serait donc mieux que je transfère le
> projet à quelqu'un qui pourra s'occuper des pull requests par la suite.

Peut-être que le mieux est de faire des PR directement sur le repository 
principal.
Donc je dirais:
1. fais une PR avec ce que tu as déjà fait
2. les personnes intéressées pour contribuer (j'en fais partie) forkent 
le repository central
3. les PR se font vers le repository central, sur lequel il y aura 
toujours quelqu'un pour merger

Yohan

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr at openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr