[OSM-talk-fr] Tuile vs Dalle (was: Metatuiles les plus denses en nœuds)

Jean-Claude Repetto jrepetto at free.fr
Jeu 30 Mai 08:44:08 UTC 2013


On 26/05/2013 23:50, Christian Rogel wrote:
> `
> Tout au début de mon abonnement à cette liste, j'avais souligné que traduire "file" par "tuile" est un barbarisme.
> J'avais eu la mauvaise idée d'ajouter que l'IGN employait le terme de "dalle".
>
> Sur le wiki OSM était d'ailleurs apparu, en 2010, je crois, l'image d'un dallage qui correspond bien à l'image
> qu'ont les Anglophones; du mot "tile" appliqué à la cartographie..
>
> Que n'avais-je dit là : il ne fallait pas parler de corde (l'IGN) dans la maison d'un pendu et, je résume, comme on
> faisait un  projet libre, on avait un vocabulaire.. libre.
>
> Ça n'empêche pas d'être précis, comme quand on code (je ne code pas, mais, j'aime la précision dans le langage).
>
> N'avez-vous pas aperçu qu'une tuile recouvre toujours une partie de sa voisine? Ce qui n'est pas le cas des dalles.
>


Je suis tout à fait d'accord avec toi. Le terme utilisé en France depuis 
des décennies est "dalle". Si certains utilisent le mot "tuile" c'est 
une erreur de traduction, dûe à la ressemblance des mots.

Les tuiles ne sont pas carrées, pas plates, se recouvrent partiellement 
et ce terme n'est donc pas du tout adapté.

"carreau" ou "pavé" sont aussi admissibles.

Un autre avantage d'utiliser "dalle", c'est qu'on a aussi le mot 
"dallage" qui existe, alors que certains ont inventé l'horrible 
barbarisme "tuilage".

En mathématiques, on parle de pavage du plan.

Jean-Claude





Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr