[OSM-talk-fr] osmose et les arrêts de bus

lenny.libre lenny.libre at orange.fr
Ven 4 Nov 08:58:52 UTC 2016



Le 03/11/2016 à 23:56, Christian Quest a écrit :
> euh... on n'a jamais mis un network=FR:RATP je ne vois pas trop ce que 
> ce "FR" viens faire ici
>
> Pour une départementale française on ne met par ref=FR:D 412
>
> Si on veut préciser la langue c'est sur la clé qu'on le fait pas sur 
> le valeur (name:fr=XXX et pas name=fr:XXX) et c'est "fr" pour la 
> lanque et "FR" pour le pays.
>
> KISS !
>
c'est vrai que la première fois que j'ai contribué sur des lignes de bus 
j'ai été surpris par ce "network=fr_xxx" et je l'ai appliqué bêtement 
sur le réseau que je complétais, pour ne pas le casser. J'avais vu qu'il 
était utilisé, dans le wiki, sur beaucoup de réseaux de bus métropolitains.
Maintenant, en regardant dans taginfo, j'ai l’impression qu'il s'agit 
d'une application "FRANCO_française" ... quel est l'intérêt ?
De plus, dans le wiki, le "network=FR:xxx" ne concerne que la hiérarchie 
des "autoroutes, grandes routes", il n'y a pas de consensus pour celles 
des bus, tram, trains.

>
> Le 3 novembre 2016 à 23:41, <osm.sanspourriel at spamgourmet.com 
> <mailto:osm.sanspourriel at spamgourmet.com>> a écrit :
>
>     +1, network=FR:STAR me semble plus logique (c'est la STAR en
>     France, pas en français).
>     D'ailleurs j'avais l'intention de l'écrire.
>     Sachant que la seconde partie est le nom commercial du réseau
>     (d'où STAR, Bibus, CTRL) et non par exemple le nom de l'opérateur.
>
>     Dans l'exemple du wiki le réseau est au Canada mais n'est pas
>     préfixé par CA:.
>
>     On devrait voir avec les autres pour passer à un nommage homogène
>     des réseaux. Au moins le suggérer dans le wiki.
>     Puis inciter au changement avec les outil d'AQ (Assurance Qualité).
>
>     Là on évite des conflits avec d'autres alors qu'on peut d'une
>     manière générale éviter les conflits entre pays.
>
>     Jean-Yvon
>
>
>     Le 03/11/2016 à 23:23, Philippe Verdy - verdy_p at wanadoo.fr
>     <mailto:verdy_p at wanadoo.fr> a écrit :
>>     Non: network devrait conserver un préfixe de pays (STAR est
>>     vraiment trop générique et a de nombreux synonymes)
>>
>>     La page wiki au sujet de network le dit clairement: cette clé
>>     devrait être unique et à défaut de connaître le monde entier
>>     (STAR n'est pas du tout une marque internationale, juste un nom
>>     commercial français), le préfixe "FR:" est approprié (mais "fr_"
>>     a été utilisé).
>>
>>     Pour être clair les noms de réseaux français devraient avoir tous
>>     le préfixe "FR:", comme les autres clés franco-françaises, ce qui
>>     faciliterait aussi les rapprochements en France où ces réseaux se
>>     restructurent, se sciendent ou s'unissent sans arrêt, ce qui ne
>>     devrait pas perturber les autres pays ayant leurs propres
>>     dénominations)
>>
>>     Le 3 novembre 2016 à 14:31, Jérôme Amagat
>>     <jerome.amagat at gmail.com <mailto:jerome.amagat at gmail.com>> a écrit :
>
>
>     _______________________________________________
>     Talk-fr mailing list
>     Talk-fr at openstreetmap.org <mailto:Talk-fr at openstreetmap.org>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>     <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr>
>
>
>
>
> -- 
> Christian Quest - OpenStreetMap France
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20161104/f252d083/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr