[OSM-talk-fr] traduction shop=boutique shop=fashion

Jean-Marc Liotier jm at liotier.org
Ven 1 Sep 13:59:05 UTC 2017


On Fri, 1 Sep 2017 12:03:50 +0000
marc marc <marc_marc_irc at hotmail.com> wrote:
>
> Perso n'a un avis sur la traduction ?

J'affiche insolemment mon absence d'avis: pour moi ce sont tous des
shop=clothes. Pourquoi le positionnement marketing devrait-il être
reflété dans une étiquette de premier niveau alors qu'il ne l'est pas
pour la plupart des types de POI ? shop=car s'applique à tous alors que
les canaux de distribution de véhicules automobiles sont d'une diversité
tout aussi extrême.




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr