[OSM-talk-fr] Gros travail pour mettre à jour les mobilités régionales en France
lenny.libre
lenny.libre at orange.fr
Sam 21 Juil 11:16:13 UTC 2018
Le 11/07/2018 à 00:25, Christian Rogel a écrit :
>
> Par ailleurs, Philippe a renommé la catégorie « Public transport in
> Brittany » en Public transport in Bretagne ». Il n’y a aucune raison
> de passer à la trappe une appelation familière aux anglophones. A la
> rigueur, on peut les accoler.
>
> Chaque catégorie en anglais devrait être doublée par son équivalent en
> français, pour l’utilisabilité du plus grand nombre.
Je suis d'accord avec Philippe, la catégorie en anglais n'existait pas,
elle n'était rattachée à rien (elle était en rouge)
Quant à doubler chaque catégorie : je veux bien, celle de la France :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Transport_in_France
et https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:FR:Transport_en_France
qui d'ailleurs ne contiennent pas les mêmes sous-catégories
quel boulot pour doubler les autres, vu celui qui consiste à les faire
en français, si en plus il faut les doubler, je te laisse les faire ...
cordialement
Leni
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr